"كِلاكما" - Translation from Arabic to German

    • beiden
        
    • Ihr beide
        
    • Sie beide
        
    Ihr beiden Genies... müsst den sinnlosen Mist aus euren Lebensläufen raus nehmen. Open Subtitles تَعْرفُون ماذا؟ كِلاكما عباقرة يحتاجْ ان يزيل تلك الفضلات مِنْ سيراتكما الذاتية
    Also erwarte ich schöne, vielsagende Blowjobs von Herzen von euch beiden. Open Subtitles لذا أتوقع محادثات ذات مغزى وبعض التودُد وكذلك حركات جنسية من كِلاكما.
    Ihr beide versucht was zu finden, das ihr gemeinsam habt. Open Subtitles كِلاكما تحاولان إيجاد أشياء مشتركة بينكما
    Alle beide. Wir hätten den Schatten fast nicht gefangen, weil Ihr beide euch um ein Feuerzeug streiten musstet. Open Subtitles كِلاكما أخفق و كدنا نضيّع فرصة الإمساك بالظلّ لأنّكما تتشاجران على ولّاعة
    Es ist unheimlich, wie gut Sie beide sich so genau daran erinnern. Open Subtitles تَعْرفُ، هو غريبُ كَمْ كِلاكما الجيّد إبدُ للتَذْكير بالضبط الذي حَدثَ.
    Ich muss Sie beide bitten zu gehen. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ من كِلاكما المغادرة.
    Was bedeutet, dass ich weiter bei euch beiden leben werden, und... Open Subtitles ما يعني أن سأبقى أعيش معكم كِلاكما
    Haut ab ihr beiden. Auf der Stelle. Open Subtitles ليَخْرج كِلاكما من هنا.
    Gut, dass ihr beiden zurück seid. Open Subtitles الجيد ذلك كِلاكما خلفي.
    Ich will von Ihnen beiden Berichte haben. Open Subtitles أريد تقرير من كِلاكما
    Euch beiden geht es gut. Open Subtitles -حسناً، كِلاكما ستكونان على ما يُرام .
    Ihnen beiden. Open Subtitles إلى كِلاكما.
    Ihr beide. Open Subtitles لقد بدت مُتضايقة للغاية كِلاكما كذلك
    Wenn ihr springt, ohne zu wissen wohin, sterbt Ihr beide. Open Subtitles أنت قفزت من هُناك مع عدم علمك، كِلاكما فعلتما ذلك!
    Raus da,... Ihr beide! Open Subtitles خارج هنا. كِلاكما.
    Dafür landet Ihr beide in der Hölle. Open Subtitles كِلاكما ذاهِب إلى جحيمِ.
    Ihr beide seid exakt gleich. - Was? Open Subtitles كِلاكما مُتشابهان بالضبط
    Ihr beide. Open Subtitles كِلاكما.
    Wenn Sie beide für ihn sorgen wollen, müssen Sie herausfinden, wie das am besten geht. Open Subtitles إن أردتما كِلاكما التواجد في حياته، فيجب أن تفكّرا بأفضل طريقة لفعل ذلك.
    Ziehen Sie beide Ihre Handschuhe an. Open Subtitles و انتم كِلاكما البسو الجونتيات.
    Okay, Sie beide erwähnen meinen Auftritt mit Absicht nicht. Open Subtitles حسناً، كِلاكما عن عمدٍ لم يذكر مثولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more