"لآدم" - Translation from Arabic to German

    • Adam
        
    Andererseits, hatten Adam und Eva einen Ehestifter? Open Subtitles من ناحية أخرى هل كان لآدم وحواء، وسيطة زواج؟
    Für Adam ist ein Laufstall ein Laufstall. Open Subtitles انها لا تزال روضة للأطفال ، وروضة للأطفال في روضة للأطفال في لآدم
    Adam erwartet, dass seine Mutter größer ist als er. Open Subtitles المشكلة هي ، لآدم ، وأمه شخص ما هو أكبر بكثير مما هو.
    - Ich muss zur Galerie, das bestellte Objektiv abholen, Adam 'n Paar neue Turnschuhe kaufen... und ich muss es dir besorgen! Open Subtitles ماذا لديك غداً ؟ سأذهب الى المعرض لجمع الاشياء ثم سأذهب لشراء عدة التنس لآدم
    Adam Smith hat nicht vorhergesehen, dass der profitabelste Wirtschaftssektor auf dem Planeten letztlich auf dem Gebiet der Finanzwirtschaft, beim sogenannten Investment liegen würde, wo Gewinn einfach nur durch das Verschieben von Geld erzielt wird; Open Subtitles وطبعاً لم يكن لآدم سميث أبداً أن يدرك أن أكثر القطاعات الاقتصادية ربحية في عالمنا الآن هو قطاع التجارة المالية،
    Sie führt an, dass bevor Gott Adam und Eva erschaffen hat, er Lilith erschuf, die, wie Gott selbst, ein Vampir war. Open Subtitles و ينص على أنه قبل خلق الرب لآدم و حواء قام بخلق ليليث
    Fragen an Adam, aber kommen Sie, denken Sie, wir wissen nicht, dass Sie glauben, Adam könnte etwas damit zu tun haben, was den anderen Kindern passiert ist? Open Subtitles الأسئلة لآدم ولكن هيا أتعتقد اننا لا نعرف بأنك تعتقد إن آدم لديه صلة بما حدث
    Also, heute Abend, beim Aschenputtel-Ball könnt ihr alle Adam zeigen, dass ihr genug Haltung, Stil und Grazie habt, um ihn zu Anlässen bei Hofe zu begleiten. Open Subtitles في هذه الليلة سيكون في البرنامج لعبة سندريلا كلكم ستكون لديكم الفرصة لتُظهروا لآدم بأن لديكم الجمال والاتزان والرقة
    Adam kriegt seine 60 Millionen, wir drei kriegen unseren eigenen Anbaugebiet-Geldautomaten. Open Subtitles ونأتي لآدم ٦٠ مليون ثلاثتنا يمتلكون بنك للنبيذ
    Ihr erklärt, warum Adam eure Familien treffen sollte. Open Subtitles تشرحون بها لآدم السبب وراء رغبتكِ ليقابل عائلتكِ
    Ich möchte eine Geschichte erzählen, die den berüchtigten Datenschutz-Zwischenfall von Adam und Eva und die bemerkenswerte Verschiebung der Grenzen zwischen „öffentlich“ und „privat“ in den letzten 10 Jahren vereint. TED أريد أن أخبركم بقصة تربط ما بين الحادثة الشهيرة المتعلقة بالخصوصية لآدم و حواء، و التغير المهم في الحدود بين ما هو عام و ما هو خاص الحادث في السنوات ال10 الماضية.
    Reinhold Niebuhr fasst diese Konfrontation zwischen Adam I und Adam II wie folgt zusammen: "Nichts, was sich lohnt zu tun, können wir in unserem Leben vollenden. also muss die Hoffnung uns retten. TED وفي الأخير، فقد لخص رينهولد بينور المواجهة، الحياة الكاملة لآدم الأول وآدم الثاني، كما يلي: ما من شيء يستحق القيام به، يمكن أن تحققه خلال حياتك وبالتالي علينا أن ننقذ أنفسنا بالأمل.
    Ich bitte Sie um Applaus für Adam Boulanger, Doktorant am MIT Media Lab und Dan Ellsey. Dan ist heute, dank TED und Bombardier Flexjet, den ganzen Weg aus Tewksbury gekommen um heute hier zu sein. Er ist ein Bewohner des Tewksbury Hospitals. TED لذا ، يمكنكم التصفيق لآدم بولنجير طالب الدكتوراه من معهد ماسوتشستس ودان السي. دان شكرا لتيد وبومبارديل فلكسجيت ، دان معنا هنا اليوم قادم من تيوكسبري ، هو مفيم في المستشفى
    Vielleicht hatte Adam ein weibliches Gegenstück. Open Subtitles ربما كانت لآدم فتاة مشابهه لها
    Oh, Sie müssen für Adam hier sein. Open Subtitles - أوه، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا لآدم.
    "Adam Kemper ist immun in Bezug auf die Strafverfolgung..." Open Subtitles لآدم متكاملة وهو لديه حصانة ضد
    Du wärst viel besser für Adam als Grace, und wenn es nach mir ginge... wärst du es auf jeden Fall. Open Subtitles ستكونين أفضل بكثير من جرايس لآدم أعني أنه لو كان الخيار لي ...
    Ich vermisse auch Adam. Open Subtitles اشتقت لآدم ايضاً
    Lasst uns zusammen ein Team fuer Adam. Open Subtitles دعونا نضع معا فريقا لآدم.
    - Es war gut genug für Adam und Eva. Open Subtitles كان جيد بما فيه الكفاية .(لآدم) و (حواء)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more