"لأتحدث عن" - Translation from Arabic to German

    • um über
        
    • mit Ihnen über
        
    • zu halten über
        
    Ich bin heute hier, um über autonome, fliegende Strandbälle zu sprechen. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Ich bin heute hier, wie June sagte, um über ein Projekt zu sprechen, das meine Zwillingsschwester und ich seit dreieinhalb Jahren machen. TED أنا هنا اليوم، كما قالت جون، لأتحدث عن مشروع نقوم به أنا و شقيقتي التوأم طوال الثلاث سنوات والنصف الماضية.
    Sie fragen sich vielleicht, warum ich eine Sonnenbrille trage und eine Antwort darauf wäre, weil ich hier bin, um über Glamour zu sprechen. TED قد تتسائلون لما ذا أرتدي نظارات شمسية وأحد الأجوبة هو لأنني هنا لأتحدث عن الإبهار
    Höchst erfreut, hier zu sein und mit Ihnen über ein Thema zu sprechen, das mir sehr am Herzen liegt, nämlich Schönheit. TED سعيد لوجودي هنا و لأتحدث عن موضوع عزيز على قلبي، وهو الجمال.
    Und ich habe mich gefragt, ob ich fünf Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen darf, um mit Ihnen über das Evangelium zu sprechen. Open Subtitles وأتساءل إن كان بإمكاني قضاء خمس دقائق من وقتيكما لأتحدث عن الأنجيل معكما
    Ich habe eine Konferenz zu halten über die Gefahren mit Leuten wie Ihnen Geschäfte zu machen. Open Subtitles والآن ، يا سادة ، بعد إذنكم أنا لديّ مؤتمر لأتحدث عن أخطار التعامل مع أمثالكم
    Ich bin hier, um über einen ähnlichen Aspekt zu reden, darüber, wie unsere Emissionen von Treibhausgasen bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe die Nährstoffqualität unserer Lebensmitten reduziert. TED أنا هنا لأتحدث عن أحد الجوانب المتعلقة بذلك؛ عن كيف أن انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري تقلل من القيمة الغذائية لطعامنا.
    Ich bin hier, um über die nächste große Sache zu reden. Wir haben nämlich herausgefunden, dass wir die Möglichkeit haben, Vorort-Berichte in Echtzeit zu sammeln. TED أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً
    Ich bin hier, um über die Zukunft Chicagos zu reden, also wenn Sie Fragen über Politik haben, würde ich sie liebend gerne beantworten. Open Subtitles وانا هنا لأتحدث عن مستقبل شيكاجو لذا اذا كان لديك اسئله عن السياسة سيسعدني ان اجيبك عليها
    Ich bin heute nicht gekommen, um über Verbrechensvorbeugung zu reden. Open Subtitles حسنٌ، لست هنا اليوم لأتحدث عن إعاقة الجريمة.
    - Also ist das ein guter Moment, um über die Weihnachtszulage zu sprechen? Open Subtitles إذاً, هذا أفضل توقيت لأتحدث عن زيادة رأس السنة؟
    (Gelächter) Meine Freunde Chris und Juliet haben mich hierher bestellt, um über das zukünftige "Du" zu sprechen. TED (ضحك) عندما دعاني أصدقائي، كريس وجولييت إلي هنا لأتحدث عن المستقبل "أنت".
    Nun, ich bin gekommen, um über meinen Job zu reden. Open Subtitles جئت لأتحدث عن وظيفتي
    Ich bin nur hier, um über Politik zu reden. Open Subtitles وانا هنا لأتحدث عن السياسه
    ich habe Sie nicht hergebeten, um über eine Schwangerschaft zu reden. Open Subtitles لم اتصل بكِ لأتحدث عن حملكِ
    um über meine Gefühle zu reden? Open Subtitles لأتحدث عن مشاعري؟
    Ich möchte mit Ihnen über den Vorfall in der Turnhalle sprechen. Open Subtitles -أنا هنا لأتحدث عن ... هذا المشهد القصير الذي كان في الصالة الرياضية اليوم.
    Ich bin hier, um mit Ihnen über Ridgemont zu sprechen. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث عن ريدجمونت
    Ich möchte mit Ihnen über Cody Morgan sprechen. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن (كودي مورغان)
    Ich habe eine Konferenz zu halten über die Gefahren mit Leuten wie Ihnen Geschäfte zu machen. Open Subtitles والآن ، يا سادة ، بعد إذنكم أنا لديّ مؤتمر لأتحدث عن أخطار التعامل مع أمثالكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more