Du lebst nicht ständig in dieser Ebene, und ich brauche auf keinen Fall so viele Kartons für mich. | Open Subtitles | إنك تعيش بطبقتك "المُضيئة" غالباً، ولا يُعقَل بأنَّ كل تلك الصناديق لأجلي فحسب |
Tun Sie es bitte für mich. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تفعلي هذا لأجلي فحسب |
Es war, als würde das gesamte Orchester nur für mich spielen. | Open Subtitles | كانت الأوكسترا كاملةً تعزف لأجلي فحسب |
So wie du für mich. | Open Subtitles | كما ستفعل أنتَ ذلكَ لأجلي فحسب |
- Bitte tu das für mich. | Open Subtitles | -لكن أرجوكَ إفعل ذلك لأجلي فحسب. |
Ich habe das bloß für mich getan. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجلي فحسب. |