"لأجل الرب" - Translation from Arabic to German

    • Um Himmels willen
        
    • um Gottes Willen
        
    Und zieh' Um Himmels willen diese Budapester aus. Open Subtitles و لأجل الرب غير هذا الحذاء
    - Um Himmels willen! - Hast du verstanden? Open Subtitles لأجل الرب - هل سمعتنى ؟
    Um Himmels willen... hab Erbarmen mit mir. Open Subtitles ... لأجل الرب أرحميني
    Wendet Eure Heilmittel an, um Gottes Willen... und um des Friedens willen im Land... lasst ihn nicht sterben. Open Subtitles قم بتطبيق علاجك, لأجل الرب ولأجل سلامة هذه المملكة لا تدعه يموت
    Oh um Gottes Willen. Open Subtitles أوه، لأجل الرب.
    Ist er in Ordnung? Um Himmels willen, ganz mit der Ruhe! Open Subtitles اهدأ لأجل الرب
    Um Himmels willen, Justin. Open Subtitles لأجل الرب يا (جستن).
    Um Himmels willen, Demi, machen Sie ihn nicht auf... Open Subtitles ... لأجل الرب ، (ديمي) ، لا تفتحها
    Und Marie... ist unsterblich, Um Himmels willen. Open Subtitles و(ماري)... و(ماري) خالدة، لأجل الرب.
    Aber um Gottes Willen, lauft. Open Subtitles و لكن لأجل الرب أهربوا
    Alan, um Gottes Willen, mir geht's gut. Open Subtitles لأجل الرب أنا بخير
    Wo um Gottes Willen bist du denn nur gewesen, Jeffries? Open Subtitles لأجل الرب يا (جيفريس)، أين كنت ؟
    um Gottes Willen! Open Subtitles لأجل الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more