Ich will, dass das Versprechen für alle in Oden Tal gilt. | Open Subtitles | لقد فعلتها لكى أحقق وعده لأجل كل نساء (أودن تال) |
Es gibt nicht genug Geld für alle. | Open Subtitles | لم كان ذلك مالاً كافياً لأجل كل شخص. |
Erlaube mir, für alle Muslime zu sterben. | Open Subtitles | قدر لي الموت لأجل كل المسلمين |
Ich bin der Abgesandte, für all die Schmerzen und Leiden die du verursacht hast, und die Familien und Kinder ruiniert hast. | Open Subtitles | إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال |
"Dieses Buch ist für all die Dinge, die wir wollten... und für all die Dinge, die wir immer noch sein können." | Open Subtitles | هذا الكتاب لأجل كل ما اردناه ولكل الأمور التي مازال بإمكاننا أن نكونها |
- Das ist für alles... - 20.000 Pesos für den Transport | Open Subtitles | ـ هذا لأجل كل شيء ـ 20 ألف لأجل النقل |
Ich wollte mich nur für alles bedanken, was Sie für mich tun. | Open Subtitles | اسمعى , أردت فقط قول "شكرا" لأجل كل شئ تفعلينه لأجلى |
Wir verändern die Welt für alle Drachen. | Open Subtitles | سنغير العالم لأجل كل التنانين |
Möge er dich für alle Osmanen verschonen. | Open Subtitles | وحفظك لأجل كل العثمانيين |
Es steht für all meine eroberten Jungfrauen. | Open Subtitles | نه لأجل كل العذراوات التي أفسدتهن |
für all die Jahre harter Arbeit. | Open Subtitles | هدية لأجل كل هذه السنوات من العمل الشاق |
Die Roses arbeiteten hart für alles. | Open Subtitles | آل روز كانوا يعملون لأجل كل شيء |
Ich wollte Ihnen danke sagen für alles. | Open Subtitles | أتيتُ لأقول لكِ شكراً لأجل كل شيء. |