Gemäß Aristoteles bedeutet Gerechtigkeit den Menschen das zu geben, was sie verdienen. | TED | وفقاً لأرسطو العدالة تعني إعطاء الناس ما يستحقونه. |
Ah, das hier muss ja nun sehr tiefgründig sein. Die Ethik der Aristoteles. | Open Subtitles | آه , الآن هذا واحد مؤثر جدا وعميق الأخلاقيات لأرسطو |
Dabei handelt es sich wahrscheinlich um das einzige Exemplar des zweiten Buches der Poetik von Aristoteles. | Open Subtitles | أريد رؤية الكتاب الذي من المحتمل أن يكون النسخة الوحيدة المُتبقية من الكتاب الشعري الثاني لأرسطو |
Aristoteles' "Kategorien" ist einer der grundlegenden Texte der westlichen Philosophie. | TED | "فئات" لأرسطو هي واحدة من النّصوص التأسيسيّة للفلسفة الغربيّة. |
Für Aristoteles also ist die Art der Regelumgehung, des Findens von Ausnahmen für Regeln und der Improvisation, die man bei erfahrenen Handwerkern vorfindet, genau das, was man benötigt, um ein erfahrener, moralischer Handwerker zu sein. | TED | لذا بالنسبة لأرسطو ان القيام بحني القواعد - القوانين - او تخطي القوانين .. او الاستثناءات التي تراها في الحرفي الماهر .. هي ما نحتاجه تماماً في الحرفي الاخلاقي |
Die erste Lehre der Kosmologie, die einer Wissenschaft ähnelte, war die Lehre des Aristoteles, und die war hierarchisch. | TED | العلم الأول من الكونيات و الذي كان ككل شيء في العلوم، كان علماً أرسطي (نسبةً لأرسطو) و كان هرمياً. |