"لأستطيع أن" - Translation from Arabic to German

    • damit
        
    damit ich Dienstmädchen in einer Küche bin, die nicht mir gehört? Open Subtitles لأجل ماذا؟ لأستطيع أن أخدم في مطبخ لا أملكه حتى؟
    Hol die Suppe, damit ich meine Füße in ihren Nudeln wärmen kann." Open Subtitles على الأقل نتحصل على الحساء لأستطيع أن أدفئ قدماي
    Ich muss damit fertig werden, sodass ich meine Pflichten erfüllen kann. Open Subtitles و لكن تعاملي معها شيء يخصني لأستطيع أن.. أقوم بواجباتي ككاهن
    Wenn du das jetzt wegwerfen willst, dann sag es gleich, damit ich nicht länger meine Zeit vergeude! Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك
    Ich weiß nicht mal, wen ich jetzt noch anbetteln kann, damit die Bräutigamsfamilie sich den Bauch füllen kann. Open Subtitles من هو اللذي يجب ان أتذلل له.. لمن أستطيع ان أذهب واترجى.. لأستطيع أن أرضي احتياجات..
    Wenn ich ihn jetzt abserviere, wird er denken, dass ich ihn vor 5 Jahren verletzt habe, ihn dann besucht habe und ihn dazu brachte, sich in mich zu verlieben, damit ich ihm wieder weh tun kann. Open Subtitles سيعتقد أني جرحته منذ خمس سنوات ثم بحثت عنه وجعلته يغرّم بي لأستطيع أن أجرحه مرّة أُخرى
    Ich will jeden Tag angeln gehen, bis ich reich bin, damit ich neben das Gefängnis ziehen kann und in der Nähe meiner Mami bin. Open Subtitles أريد الذهاب للصيد يومياً إلى أن أصبح غنياً لأستطيع الإنتقال إلى جوار السجن تماماً، لأستطيع أن أكون قريباً من أمي
    Ich bin weggegangen... damit ich jemand bin für unseren Sohn. Open Subtitles انا ذهب بعيداً.. لأستطيع أن أكون شخصاً ما لأبننا
    - Weil ich nicht damit hätte leben können. Open Subtitles لإنني لم أكن لأستطيع أن أتعايش معه.
    Komm her, damit ich das endlich beenden kann! Open Subtitles تعال إلى هنا , لأستطيع ! أن أنهي هذا للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more