"لأشغل" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    Ich brauche noch was, um mein zusätzliches Schlafzimmer aufzufüllen. Open Subtitles أحتاج إلى أغراض لأشغل غرفة النوم الاضافية بخزانة شاملة.
    Jetzt grade ist kein guter Zeitpunkt für mich, um mir über deine Ausraster Sorgen zu machen. Open Subtitles الآن هذا ليس وقت مناسب إليّ لأشغل بالي بشأن أفعالك.
    Ich hatte Bluetooth in meinem Handy aktiviert um Music im Auto zu hören, und ich habe es nicht ausgestellt. Open Subtitles كان معي هاتف مشغل البلوتوث لأشغل الموسيقى في السيارة ولم أعد تشغيله
    Ich entwerfe einen neuen Skandal, um Leute von dir abzulenken, während ich Killer-Outfits trage. Open Subtitles سأصنع فضيحة أخرى لأشغل الناس عنك بينما أرتدي ملابس قاتلة.
    Ich nahm mir das Kissen nur, um was in der Hand zu halten. Open Subtitles لقد أمسكت وسادة، ولكنّها كانت... لأشغل يدي فحسب.
    Ich habe dich in deine Krippe gelegt, damit du ein Nickerchen machst und... bin dann rausgegangen, um den Grill anzuschmeißen. Open Subtitles وضعتكِ في سريركِ لتنامي قليلًا ثم... ذهبت للخارج لأشغل الشواية
    Jetzt ist eine gute Zeit für mich, um mich... um mich mit etwas anderem zu beschäftigen. Open Subtitles هذا وقت مناسب لي لأشغل بالي في شيء آخر
    Das ist cool. Ich würde sie glatt flachlegen, um sie abzulenken. Open Subtitles كنت لأضاجعها لأشغل بالها عنه
    Ich finde schon etwas, um mich zu beschäftigen. Open Subtitles سأجد وسيلة لأشغل نفسي.
    um deinen Kopf an etwas anderem arbeiten zu lassen. Open Subtitles لأشغل بالك بشئ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more