| Wir sollen unseren Feinden etwas enthüllen, das Sie vor ihrem eigenen Volk verbergen. | Open Subtitles | أنت تطلب منا أن نكشف شيء لأعدائنا و علينا أن نعترف به لشعبنا أيضاً |
| - Mein Vater würde sich unseren Feinden nicht verbeugen. | Open Subtitles | أبي لم يكن ليخضع لأعدائنا سامحني، يا سيدي |
| Wir müssen die Waffen zerstören, die unserem Feind ihren Vorteil verschaffen. | Open Subtitles | علينا تدمير الأسلحة التي تعطي لأعدائنا أفضليتهم. |
| Lucas hätte auch gesagt, man solle dem Feind die besten Plätze geben. | Open Subtitles | لوكاس) كان يقول) "يجب أن نعطي أفضل المقاعد لأعدائنا" |
| Deine Unentschlossenheit ist ein Geschenk für unsere Feinde. | Open Subtitles | حيرتك هي كالهدية لأعدائنا |
| Dann versteht Ihr ja, dass der Privatbesitz von Nootka Sound für unsere Feinde eine Gelegenheit ist, die Souveränität des Gebiets infragezustellen, wenn die Grenze gezogen wird. | Open Subtitles | ستفهم إذاً أن الملكية الخاصة لـ(نوتكا ساوند) تمثل فرصة لأعدائنا كي ينازعونا على سيادتها عندما يحين الوقت لرسم الحدود |
| Es ist uns gelungen, sie aus den fernen Vorposten unserer Feinde zu locken. | Open Subtitles | لقد أستطعنا أن نجمعهم من المعسكرات الخارجية البعيدة لأعدائنا . |
| Was würdet ihr für die Chance geben, zurückzukommen und unseren Feinden zu sagen, dass sie uns vielleicht unser Leben nehmen, aber niemals unsere Freiheit! | Open Subtitles | ما الذي تقدمونه للحصول على فرصة واحدة للعودة الى هنا والقول لأعدائنا انهم قد يسلبوننا حياتنا |
| Wir müssen unseren Feinden eine Botschaft vermitteln. Nein. | Open Subtitles | -علينا أن نُرسل لأعدائنا رسالة |
| Unser Feind hat seltsame Methoden. | Open Subtitles | إن لأعدائنا طرقٌ غريبة. |
| Und zwar nicht für unsere Feinde. | Open Subtitles | و ليس لأعدائنا |
| unsere Feinde... | Open Subtitles | لأعدائنا |
| Diese Kriege werden in den Köpfen unserer Feinde gewonnen und verloren. | Open Subtitles | هذا كان دائماً تذكاراً لأعدائنا |