Ich brauchte lang um zu verstehen, dass ich dieser Mann war. | Open Subtitles | أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا |
Etwas das tiefer ging. Und als ich damit kämpfte, es zu verstehen, kam ich auf einen Weg, die Frage zu fassen, die scheinbar in meinen Forschungen für mich arbeitete. | TED | تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر، و لقد توصلت لتحديد السؤال الذي يساعدني في تحرياتي |
und, in der Tat, um es zu verstehen, musste ich letztendlich eine ganz neue Art der Wissenschaft entwerfen. | TED | وفي الحقيقة، لأفهم هذا الأمر، قمت باختراع مجال جديد في العلوم |
Es ist sehr verwirrend, sich dazu zu bekennen und es zu verstehen. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشاً جداً لأفهم أو أدرك أى شىء |
Damals war ich zu jung, um zu verstehen, dass ich nicht geeignet war, einen Tag lang Ehemann zu spielen. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنت فيه صغيرا لأفهم كوني زوجا ليوم واحد .. لم آكن جاهزا للمواصلة |
Ich besuche ihn, um eine bessere Kolumnistin zu werden und die Menschen zu verstehen. | Open Subtitles | أنا آخذ صفك لأصبح كاتبة نصائح أفضل . و لأفهم تصرفات البشر |
Er hast sich viel Mühe gegeben, mir zu helfen zu verstehen, wie Oscar letzte Momente abliefen. | Open Subtitles | لجعلك "ديكستر مورجان" متاح لى لقد أقحم نفسه بمشاكل كبيرة لكى يساعدنى لأفهم كيف كانت |
Aber sie sagten ebenfalls, dass ich zu jung wäre, um die Situation vollständig zu verstehen. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أيضاً بأنني كنت صغيرة جداً لأفهم الوضع بأكمله |
Ich fragte ihn. Er sagte, es sei schwer zu verstehen. | Open Subtitles | عندما أسأله عنه يقول إنّ علي رؤيته لأفهم |
Dann helfen Sie mir, es zu verstehen. Helfen Sie mir, denn ich kann nicht guten Gewissens weg von hier, wenn Sie in solcher Gefahr stecken. | Open Subtitles | ساعديني إذن لأفهم ساعديني؛ لأن ضميري لن يستريح |
Du warst es, in der Tat, der mir half, das Konzept der Partnerschaft zu verstehen, den Wert von ihr. | Open Subtitles | كان أنتِ, في الحقيقة, من ساعدني لأفهم مفهوم الشراكة, قيمتها. |
Vielleicht verstehe ich nichts von Zivilverfahren, aber ich weiß genug, um zu verstehen, wenn etwas nicht zusammenpasst. | Open Subtitles | ربما لا أفهمُ الإجراءات المدنية، لكنني أعرفُ بما فيه الكفاية لأفهم عندما شيءٌ لايمكنُ إستيعابه. |
Ich habe Meeresmuscheln recherchiert, um deine Hautstruktur zu verstehen. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث بشأن قواقع بحرية لأفهم تركيبة جلدك. |
Wäre ich nur schlau genug, ein Wort von dem zu verstehen, was sie sagte. | Open Subtitles | لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم .كلمة واحدةً مما تقول |
Ich brauchte jemanden, der in meinen Kopf eindringen könnte, jemand, der mir wirklich helfen könnte zu verstehen, was man die „Markenpersönlichkeit“ nennt. | TED | أنا بحاجة لشخص يمكن ان يدخل رأسي، شخص يمكنه مساعدتي حقا لأفهم ما يسمونه "شخصية العلامة التجارية." |
Ich bin dazu gekommen, die Gefühle von George Burns zu verstehen, der in Las Vegas seine Show in den 90er Jahren vorführte. | TED | أصبحت لأفهم وجهة نظر "جورج بيرنز"، الذي كان ما يزال يعمل في لاس فيغاس بشكل جسد وهو في التسعين. |
Ich legte ihn zur Seite und begann eine neue Fahrt des Lernens, sprach mit Firmenchef, Experten, Wissenschaftlern und Volkswirten, um zu verstehen, wie unsere globale Wirtschaft funktioniert. | TED | وضعته جانبا وبدأت رحلةً جديدة ً من التعلم، تحدثتُ مع رؤساء تنفيذين وخبراء وعلماء وخبراء اقتصاديين لأفهم كيف يعمل إقتصادنا العالمي. |