"لأقضي" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    • ich
        
    • mal
        
    • zum
        
    ich zog sofort nach Hause nach Poughkeepsie, New York, um bei meinem Vater "Totenwache" zu halten, ohne zu wissen, was die nächsten Tage für uns bereithielten. TED فانتقلت على الفور إلى بيكيبسي في نيويورك لأقضي وقتي مع والدي وهو يحتضر جاهلاً ما ستأتي به الأيام القادمة
    Wo du jetzt bei uns bist, könnte ich ihn aufgeben, um mehr Zeit zu haben. Open Subtitles الآن بعد دخولك لحياتنا، فربما أتركه لأقضي معك المزيد من الوقت
    ich bin gern bei euch. Open Subtitles أعتقد أنها فرصة رائعة لأقضي بعض الوقت مع أطفالي
    Leute, das ist das erste mal in meinem Leben, wo ich die Feiertage unter Menschen verbringe. Open Subtitles إذن يا رفاق، هذه أول مرة يكون لديّ رفقة لأقضي معهم الأجازات
    Nun, gut, dann solltest du kein Problem haben einen Ort zum schlafen zu finden. Open Subtitles عادةً، الفتيات يتوسّلن إليّ لأقضي الليلة معهنّ حسناً،عظيم،إذاًفليسلديك مُشكلة..
    Mitten in der Nacht, steh ich auf, du weißt, um dem Präsidenten die Hand zu schütteln, und da ist er, liegt mit dem Gesicht auf dem Boden. Open Subtitles و في وسط الليل استيقظت لأقضي حاجتي و كان هو مستلقي على الأرض
    ich nutze jede Chance, um Zeit mit der kleinen Prinzessin zu verbringen. Open Subtitles سأخذ أي فرصة لأقضي بعض الوقت مع هذهِ الأميرة الصغيرة
    Es war nur ein dummer Test; irgendwas, um die Zeit rumzukriegen. Open Subtitles لقد كان إختبار سخيف شيء فعلته لأقضي وقتي
    Sie senden mich nach Illinois, um meine Strafe abzusitzen. Open Subtitles انهم سيقومون بأرسالي خارج الولايه لأقضي فترتي ولاية ايلينوي.
    Sie nahm mich nach Shreveport mit, um ein paar Besorgungen zu erledigen. Open Subtitles لقد أوصلتني إلى شريفيبورت لأقضي بعض الحوائج
    Es ist eindeutig irrational, aber ich glaube, ich könnte nie einen besseren Mann finden, um mein Leben mit ihm verbringen. Open Subtitles انه غير مطنقي بشكل واضح لكني اشعر انه لا يمكنني العثور على رجل افضل لأقضي حياتي معه
    Immer wenn ich scheißen gehe, bewegst du die Steine. Open Subtitles في كل مرةٍ أذهب لأقضي حاجتي، تُحرّك القطع.
    Sobald das vorbei ist, werde ich dich auslöschen. Open Subtitles أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك
    Sie glauben, ich habe das Schiff abgefackelt? Open Subtitles أتظنني أحرقت السفينة لأقضي حياتي معك ؟ هذا جنون معي ؟
    Entschuldige mich, ich muss noch einen Dämon schnappen. Okay? Open Subtitles إذا سمحت لي لدي مشعوذ آخر لأقضي عليه ، حسناً ؟
    - ich muss nicht mal zum Pinkeln aufstehen. Open Subtitles لا أحتاج حتى أن أقف لأقضي حاجتي.
    ich gehe jetzt mal kacken. Open Subtitles سأذهب لأقضي حاجتي
    ich gehe jetzt mal kacken. Open Subtitles سأذهب لأقضي حاجتي
    Und ich nutze dein Bad nicht zum scheißen. Open Subtitles وأنا لستُ أستعمل مرحاضك لأقضي حاجتي فيه.
    zum Zeitvertreib um mein Leben zu kämpfen, Open Subtitles لأقضي كل وقتي أقاتل من أجل حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more