Er war für über zwei Jahre mein Assistent. | Open Subtitles | لقد كان مساعدي لأكثر من عامين. |
Sara war über zwei Jahre dort. | Open Subtitles | وتقفذين فوق السور كلما كان الباب مُغلقًا، (سارة) كانت هُناك لأكثر من عامين |
Einige Mitglieder des EZB-Rates stimmt es mittlerweile unbehaglich, dass die Zinssätze in der Eurozone so lange Zeit (über zwei Jahre) so niedrig geblieben sind, nämlich bei 2 %. Zwar gibt es kurzfristig kein Inflationsproblem, doch orientiert sich die Währungspolitik der EZB an einer mittelfristigen Zeitspanne. | News-Commentary | تُـرى كيف سيكون رد فعل البنك المركزي الأوروبي إزاء هذه الأنباء الاقتصادي الطيبة؟ يشعر بعض أعضاء المجلس الحاكم للبنك بعدم الارتياح بسبب بقاء أسعار الفائدة في منطقة اليورو منخفضة إلى حد كبير، حيث لم تتجاوز مستوى الـ 2% لأكثر من عامين. والحقيقة أن خطر التضخم لا يلوح في الأمد القصير، لكن السياسة النقدية للبنك المركزي الأوروبي تركز على الأمد المتوسط. |
Sie waren nie länger als zwei Jahre bei einem Sender, und Ihre zwei Jahre hier sind bald um. | Open Subtitles | علمت أنكِ لم تمكثي في محطة واحدة لأكثر من عامين وها أنتِ شارفتِ على نهاية السنتين |
Ich habe über zwei Jahren nach dir gesucht. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكِ لأكثر من عامين |
Sie waren nie länger als zwei Jahre bei einem Sender, und Ihre zwei Jahre hier sind bald um. | Open Subtitles | علمت أنكِ لم تمكثي في محطة واحدة لأكثر من عامين وها أنتِ شارفتِ على نهاية السنتين |
Ich lebe jetzt seit über zwei Jahren hier. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لأكثر من عامين |