"لأنك لن" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst nicht
        
    • Denn du wirst
        
    • Weil du
        
    • Weil Sie nicht
        
    Du wirst nicht derjenige sein, der am Ende stehen wird. Open Subtitles فساعدني يا الله لأنك لن تكون من يبقى واقفا
    Was auch immer, es ist sowieso egal, denn Du wirst nicht gewinnen. Mach weiter, schwing den Schläger. Open Subtitles مهما يكن، لأنك لن تربح هيّا، باشر
    - Du kannst auch aufgeben. - Du wirst nicht gewinnen. Open Subtitles قد تستسلم أيضًا، لأنك لن تفوز.
    Nun, genieß es, Denn du wirst es nur einmal tun können. Open Subtitles حسناً استمتع بهذا لأنك لن تفعلها الا مرة
    Nein, wirklich, nimm niemals Drogen, Denn du wirst niemals aufhören können. Open Subtitles لا، حقاً، لا تتناول المخدرات أبداً لأنك لن تستطيع التوقف عن الحديث هكذا
    Und jetzt sind wir dicke Freunde, Weil du mich nicht verpfiffen hast. Open Subtitles و الأن نحن لصوص لأنك لن تشي بي من هو اللص؟
    Nun, s...sie haben recht, wird es nicht, Weil Sie nicht operieren werden, nicht nachdem ich mit meiner Patientin gesprochen habe. Open Subtitles حسنا، أنت على حق، لن يقتلها، لأنك لن تجري الجراحة، ليس بعد تحدثي مع مريضتي.
    Wirst du nicht, denn Du wirst nicht mehr hier sein. Open Subtitles لا ، لن تتذكري لأنك لن تكوني هنا
    Du wirst nicht glauben, was ich heute gemacht habe. Open Subtitles لأنك لن تصدق ما الذي قمت به اليوم
    Du wirst nicht kündigen. Open Subtitles لا تكن غبيّاً, لأنك لن تستقيل
    Das brauche ich nicht zu beantworten, Denn du wirst nie Khan sein. Open Subtitles لست مضطرة إلى الإجابة على ذلك. لأنك لن تكون أبداً "الخان".
    Denn du wirst nie verstehen, wie es ist, dauernd mit einem ständigen Hunger erfüllt zu sein. Open Subtitles لأنك لن تفهم أبدًا شعور امرئ يهيمن عليه شره مستمرّ.
    Nein, Denn du wirst keines führen. Open Subtitles لا ، لأنك لن تحتفظ بمثل هذا الدفتر
    Weine nicht, Weil du sie nicht als Haushaltshilfe haben kannst. Open Subtitles رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها
    - Du kannst nicht glauben, dass das stimmt, Weil du niemals so etwas denken würdest. Open Subtitles لا تستطيع تخيل أن هذا حقيقي لأنك لن تكون أبداً كذلك
    Weil Sie nicht wissen, wer an Ihrem Tisch sitzt. Open Subtitles هذا لأنك لن تفهم من يجلس بمائدتك
    Weil Sie nicht Ihre Bilanzaufstellung Open Subtitles ‫لأنك لن تقوم بتحسين الميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more