"لأننا نعمل" - Translation from Arabic to German

    • Weil wir
        
    Wir wissen, es ist nachhaltig und systemisch, Weil wir mit der Gemeinde zusammenarbeiten, es wird sogar von ihr geleitet. TED نعلم أنه نموذج مستدام ومنهجي، لأننا نعمل بشراكة مع المجتمع، إنه في الواقع بقيادة المجتمع.
    Weil wir ein Spin-Off entwickeln, und ich dachte du könntest es schreiben. Open Subtitles لأننا نعمل على حلقات مفاجئة، وظننت أن بإمكانك كتابتها
    Den Rest schicke ich dir per Abteilungs-Memo, Weil wir verdammt noch mal zusammen arbeiten. Open Subtitles سأرسل مذكرة بالباقي إلى مكتبك، لأننا نعمل معاً الآن
    Weil wir die ganze Zeit arbeiten? Setz dich. Open Subtitles هل اعتقدتي بأننا مشغولون لأننا نعمل طوال الوقت
    Wenn du denkst, dass es falsch ist, Weil wir zusammenarbeiten... Open Subtitles ولو تشعرين بأن هذا خاطئ لأننا نعمل...
    Du musst mit Ang Dorjee zusammenarbeiten, Weil wir nun kooperieren. Open Subtitles يجب أن تعمل مع (آنج دورجي) لأننا نعمل معاً الآن.
    Du musst mit Ang Dorjee zusammenarbeiten, Weil wir nun kooperieren. Open Subtitles يجب أن تعمل مع (آنج دورجي) لأننا نعمل معاً الآن.
    Weil wir in ihrem Haus arbeiten. Open Subtitles لأننا نعمل في منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more