"لأنها هي" - Translation from Arabic to German

    • Weil sie
        
    Du kannst nicht annehmen, dass sie lesbisch ist, nur Weil sie ein Mädchen küsst. Open Subtitles لا يمكنك أن نفترض أنها مثلية الجنس فقط نظراً لأنها هي تقبل فتاة
    Ich kontaktierte die Generalbundesanwältin... Weil sie für die Strafverfolgung im Land verantwortlich ist. Open Subtitles تواصلت مع المدعي العام لأنها هي أعلى مسؤولة منفذة للقانون في البلاد
    Sie wusste es, Weil sie es war. Sie lügt wie die anderen. Open Subtitles عرفت لأنها هي عملت ذلك إنها كاذبة مثل الآخرين
    Weil sie diejenige ist, die die Namen von amerikanischen Spionen verkauft und sie meinen Freund, Brad Wilkins, umbrachte und es bei mir versuchte. Open Subtitles لأنها هي التي تبيع اسماء العملاء الامريكيين وهي قتلت صديقي برا د ويلكنز وحاولت قتلي
    Weil sie verantwortlich ist, musst du das tun. Open Subtitles لأنها هي المسؤوله انت مجبره على فعل هذا.
    - Ja, das tut es, Weil sie dich gezwungen hat, solche Dinge zu tun. Open Subtitles وهل يهم ذلك ؟ نعم ذلكَ مهم لأنها هي من جعلتكَ تقوم بهذه الأمور
    Sie ist nicht meine Mutter und sie wird es nie sein, Weil sie diejenige ist, die nach meiner Mutter fahndet. Open Subtitles إنها ليست أمي, و لن تكون أمي أبداً, لأنها هي الشخص الذي يطارد أمي
    Weil sie diejenige ist, die der Meister vor allem sucht. Open Subtitles لأنها هي واحدة من ماستر تسعى قبل كل شيء.
    Nun, vielleicht wusste sie das, Weil sie dich reingelegt hatte. Open Subtitles حسناً, محتمل أنها كانت تعرف بأنهم قادمين أليك لأنها هي من خططت لذلك
    Aber sie hatte einen Schlüssel, Weil sie die Zimmer reserviert hat. Open Subtitles لكن كان معها مفتاح غرفتي لأنها هي من قامت بحجز الغرف.
    Weil sie der lebende Beweis dafür ist, dass "Psychoplasmatik" die ultimative Therapie ist. Open Subtitles ...هذا لأنها هي التي ولدت لإثبات أن العلاج بالتعبير عن العواطف الداخلية "هو "الطريقة العلاجية المثالية
    Er tötete sie, Weil sie schwanger war. Open Subtitles قَتلَها لأنها هي كَانتْ حامل
    - Weil sie es ist. - Sie ist nicht mehr sie. Open Subtitles لأنها هي من اتصلت - (إنها لم تعد (آنا -
    Weil... sie der Grund war, warum die meisten von uns hier arbeiteten. Open Subtitles لأنها هي سبب تشغيل معظمنا هنا
    Weil sie es Ferguson erzählt hat. - Blödsinn! Open Subtitles لأنها هي من اخبرت فيرغسون
    Weil sie diejenige ist, die nach meiner Mutter fahndet. Open Subtitles لأنها هي الشخص الذي يطارد أمي
    Weil sie buchstäblich am seidenen Faden hängt. Open Subtitles لأنها هي التي معلق بخيط رفيع.
    Weil sie der Beta-Wolf ist. Open Subtitles لأنها هي الذئب بيتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more