Denn wenn es das ist, was du willst, dann kann ich dieser Typ sein. | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا ما تريدينه فسأكون كما تريدين |
Ehrlich gesagt, ich hoffte fast, Sie hätten eine, Denn wenn es hier nicht um einen anderen Kerl geht, weiß ich nicht, was ich davon halten soll. | Open Subtitles | لأصارحك، تمنيت أن يكون أنت لأنه إن كان شخصاً آخر، فلا أعرف كيف سأعرفه. |
Denn wenn es Tim der Gefangene ist, werden die uns den Laden dicht machen. | Open Subtitles | لأنه إن كان تيم السجين فسيغلقوننا |
Vielleicht können Sie ja jetzt alle Ökonomen werden, Denn wenn das Wachstum der letzten zehn Jahre bei 5,5 % lag, was sagen Sie denn, was der IWF für die nächsten fünf Jahre in Afrika vorhersagt? | TED | اود أن أرى بأن كنتم قادرين على أن تصبحوا إقتصاديين لأنه إن كان النمو في العشر سنوات الماضية خمسة ونصف بالمئة مالذي تظنونه حول ما سيتوقعه صندوق النقد الدولي في الخمس سنوات المقبلة لنمو أفريقيا ؟ |
Denn wenn das stimmt, zahle ich Ihnen nichts! | Open Subtitles | لأنه إن كان ذلك صحيح، لن أدفع لكَ سنت لعين! |
Denn wenn das Herz stark genug ist, wird die Seele wiedergeboren. | Open Subtitles | لأنه إن كان القلب هو الحادي و أدوات كافية - - و قصر SJ و مقاطعة مرة أخرى... |
Es macht absolut einen Unterschied, Denn wenn es an ihm liegt, kannst du ihn übergehen. | Open Subtitles | -يشكل كل الفرق لأنه إن كان الفاعل بإمكانك أن تتجاوزه |
Denn wenn es nur darum geht, was andere Leute denken, dann ist es verrückt. | Open Subtitles | لأنه إن كان بشأن ما يعتقده الآخرون فهو جنوني! |
Denn wenn es Morgen ist, bist du tot. | Open Subtitles | لأنه إن كان الفجر فأنت هالك |
Denn, wenn es eine Sache gibt, die ich weiß, dann, dass sich Jessica Pearson um diese Kanzlei und jeden hier sorgt. | Open Subtitles | لأنه إن كان هنالك شيئاً واحداً أعلمه هو أنه (جيسيكا بيرسون) تهتمّ بأمر هذه الشركة وكل شخصٍ فيها |
Mich interessiert es, Denn wenn es so schlimm ist, wieso hat Kevin dann nicht direkt gegen ihn ausgesagt? | Open Subtitles | أنا أهتم , لأنه إن كان سيئاً لماذا (كيفين) لم يشي به بالمقام الأول؟ |
Denn wenn das so ist, kann ich Ihnen nicht helfen, Norman. | Open Subtitles | لأنه إن كان كذلك فلا أستطيع مساعدتك يا (نورمان) |