"لأنه قتل" - Translation from Arabic to German

    • weil er
        
    Er heißt Eber, weil er viele Wildschweine ohne Waffe erlegt hat. Open Subtitles يسمى بذلك لأنه قتل خنزير البر بلا سلاح. مرات عديدة.
    Ich bin wild darauf, weil er mindestens zwei Leute umgebracht hat! Open Subtitles أنا مندفع لأنه قتل على الأقل شخصين أعرفهم
    Wisst ihr, dass er hier ist, weil er seine Freundin umbrachte? Open Subtitles أَيَعرفُ أحدَكم أنه هُنَا لأنه قتل صديقته. ؟ أَيعرفُ أحدكم ذلك.
    ich musste gerade sechs Regierungsbeamte wegsperren weil er den Siebten abgeschlachtet hat. Open Subtitles لقد اضطررت لحبس 6 ضباط عسكريين لأنه قتل الضابط السابع.
    Ihre Theorie, ich hätte Thursby getötet, weil er Open Subtitles لا تكن بذيئا يا داندى, افتراضك اننى قتلت ثورزبى لأنه قتل مايلز...
    (Julie) Mueller war hinter Dunbar her? - weil er Castro erschossen hatte. Open Subtitles ميولار يلاحق دونبار لأنه قتل كاسترو
    Denken Sie, er war ein Zylon, weil er sich das Leben genommen hat? Open Subtitles هل تعتقدون انه كان سيلون لأنه قتل نفسه؟
    Mein Sohn hat nie schwimmen gelernt, weil er getötet wurde. Open Subtitles لم يتعلم ابني السباحة لأنه قتل
    Er sagte, ich würde ihn hassen, weil er meine Mom getötet hat. Open Subtitles بدأ يتكلم عن كراهيتي له لأنه قتل أمي.
    Du hast doch Charlie getötet, weil er deinen Freund getötet hat. Open Subtitles قتلت تشارلي لأنه قتل صديقك ؟
    weil er Suizid begangen hat. Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟ لأنه قتل نفسه
    Und Sie... wollen ihn, weil er Ihr Mädchen tötete. Open Subtitles وأنت... . أنت تريده لأنه قتل فتاتك.
    Ich habe ihn erschossen, weil er Reg getötet hat. Das war's. Wir hatten keine Wahl. Open Subtitles أرديته لأنه قتل (ريدج)، ذلك هو السبب، لم يكُن لدينا خيار.
    - Ja, weil er Hajik umgebracht hat. - Er hat versucht, ihn zu töten. Open Subtitles 230)}(أجل، لأنه قتل (حاجيك - حاجيك) حاول قتله) -
    Ich weiß, dass das DHS insgeheim hinter Ihrem Mann her ist, weil er Deputy Secretary Hill getötet hat. Open Subtitles أعلم أن وزارة الأمن القومى تسعى بسرية خلف زوجك لأنه قتل النائب (هيل)
    - Ich hatte gestern Nacht einen Traum darüber, dass ich Kevin nicht mehr bespitzeln müsse, weil er Rachel bei einem Unfall umgebracht hat. Open Subtitles -راودني حلم ليلة أمس مفاده أنه لا حاجة للإخبار عن (كيفين) لأنه قتل (رايتشل) في حادث
    weil er meine Tochter ermordet hat! Open Subtitles {\pos(190,230)}! لأنه قتل ابنتي
    weil er Bali getötet hat. Open Subtitles لأنه قتل بالي.
    weil er die meisten von ihnen getötet hat, Mike. Open Subtitles (ذلك لأنه قتل معظمهم يا (مايك
    weil er Kate erschoss. Open Subtitles لأنه قتل كيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more