"لأنه ليس لدي" - Translation from Arabic to German

    • denn ich habe keine
        
    Zu allererst möchte ich mich bei Ihnen allen entschuldigen, denn ich habe keine Variante einer PowerPoint Präsentation. TED أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت.
    denn ich habe keine Probleme damit die Ermittlung umzustellen, wenn die Bosse es von mir verlangen. Open Subtitles لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة
    Wenn du mich vorher erschießen willst, mach ruhig, denn ich habe keine andere Wahl. Open Subtitles إن أردتي أن تطلقي عليّ النار فليكن لأنه ليس لدي خيار
    Dann wissen Sie nicht, was verräterische Zeichen sind, denn ich habe keine. Open Subtitles اذن انت لا تعرفين ماذا تعني الأسرار لأنه ليس لدي أي منها
    Hoffentlich kannst du das entziffern, denn ich habe keine Ahnung, was das bedeutet. Open Subtitles اه، اتمنى أن تكوني قادرة على قراءة هذا لأنه ليس لدي أي فكرة ما يعني ذلك
    Nein, denn ich habe keine Angst, die dich nähren kann. Open Subtitles لا، لأنه ليس لدي خوف تتغذين عليه
    Das muss reichen... denn ich habe keine Engelwurz... und auch kein Gris-gris. Open Subtitles وهذا يجب أن يُتم الامر (لأنه ليس لدي نبتة (ألأنجليكا (أو زيت (الغريس غريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more