"لأنه يعني" - Translation from Arabic to German

    • denn es bedeutet
        
    • denn das bedeutet
        
    • Weil das bedeutet
        
    Es ist schwer, denn es bedeutet, Empathie und Mitgefühl auszuweiten auf Menschen, die feindselig sind und uns verachten. TED هذا صعب لأنه يعني أن نوصل التعاطف والتسامح للناس الذين أظهروا لنا العنف والازدراء
    Das waren die besten Neuigkeiten die ich je gehört habe, denn es bedeutet, dass du dich nicht verändert hast. Open Subtitles وأنك لم تستطع فعلها وقد كانت أفضل خبر سمعته في حياتي لأنه يعني أنك لم تتغير
    Und das ist gut, denn es bedeutet, dass wir ein Gleichgewicht erreichen können, dass wir Pläne und Regeln aufstellen können, um uns vor unrealistischem Optimismus zu schützen, doch zur selben Zeit voller Hoffnung zu bleiben. TED و هذا جيّد لأنه يعني أنّنا يجب أن نتوصّل إلى توازنٍ لكي نوجِد مخططات و قواعدًا نحمي بها أنفسنا من التفاول غير الواقعي، لكن نُبقي على آمالنا في نفس الوقت.
    Das macht mir Angst, denn das bedeutet, ich kann sie immer umschreiben und ich entscheide, wann das Gedicht fertig ist und ich davon lassen kann. TED وهذا يُفزعني؛ لأنه يعني أنني قد استمر في التعديل وإعادة الصياغة للأبد وأن الأمر عائد إليّ لأقرّر متي تنتهي القصيدة ومتي يمكنني أن أتركها.
    Diese Reaktoren kommen dagegen ohne Nachtanken bis zu 30 Jahre aus. Das ist, meiner Meinung nach, besonders toll, denn das bedeutet, dass es ein geschlossenes System ist. TED اذاً، يتم تشغيل هذه المفاعلات لمدة 30 عاماً دون إعادة التزود بالوقود، وهو، في رأيي، مذهلة جداً، لأنه يعني أنه نظام مغلق.
    - Sie gefällt mir. Weil das bedeutet, dass wir wieder zusammen sind. Open Subtitles أنا أحب هذا الزي لأنه يعني أننا سنكون سوياً مرة أخريّ.
    Aber der zentrale Punkt ist, dass all das erzeugte Kohlendioxid, sowohl von der Brennstoffzelle als auch von der Kalkbrennerei, rein ist, und das ist äußerst wichtig, denn es bedeutet, dass es entweder verwendet werden kann, oder man kann es kostengünstig tief Untertage einlagern. TED ولكن النقطة الأساسية هي أن كل ثاني أكسيد الكربون المولّد من خلية الوقود ومن الجير يعتبر نقيًا، وذلك شيء مهم حقًا، لأنه يعني أنه يمكنك إما أن تستخدم ثاني أكسيد الكربون هذا أو أن تخزنه عميقًا في الأرض بتكلفة منخفضة.
    Das ist gut, denn das bedeutet, dass Sie drin sind. Open Subtitles هذا جيد ، لأنه يعني أنكَ هناك.
    - Weil das bedeutet, ich habe eine Chance. Open Subtitles لأنه يعني أن لدي فرصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more