"لأني سأكون" - Translation from Arabic to German

    • Weil ich
        
    Sehen Sie, aber ich kann nicht den Rest meines Lebens in Einzelhaft verbringen, Weil ich ein verdammter Zombie bin, Open Subtitles ترى، أنا لا يُمكنني البقاء في الانفرادي لبقية حياتي لأني سأكون كالميت الحَي
    Na schön, ich erledige besser meine Hausaufgaben, Weil ich sowas von beschäftigt sein werde. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن أنهي واجبي لأني سأكون مشغولة جداً
    Und darum liebst du mich. Weil ich der tollste Vater aller Zeiten werde. Open Subtitles وهذا سبب أنكِ تحبيني لأني سأكون أعظم أب على الإطلاق
    Nun, bereite dich darauf vor, verwöhnt zu werden, Weil ich morgen Abend Zuhause bin... oder übermorgen, hängt von den Flügen ab. Open Subtitles تحضري لأن تُدَلّلي ... لأني سأكون في البيت مساء الغد أو في اليوم الذي يليه أعتماداً على الرحلات
    Weil ich dir dann bereits verpflichtet wäre. Open Subtitles لأني سأكون بالفعل ملتزمة تجاهك
    Nein, darf sie nicht, Weil ich da sein werde und ihre Lügen widerlege. Open Subtitles كلّا، لأني سأكون هناك لنفي أكاذيبها.
    Weil ich morgen in Detroit sein werde und du ihn mit zu Manischewitz nimmst. Open Subtitles لأني سأكون في ديترويت غدًا وأنت ستأخذه لـ"ماناشفِتز".
    Weil ich unglücklich werde, wenn ich allein bin. Open Subtitles لأني سأكون تعيسة لو بقيت بمفردي
    Wie auch immer, plauderst du mit Sonja oder muss ich Weil ich mich drüber freue? Open Subtitles على كل حال, أنت ذاهبةٌ لتثرثري لـ(سونيا) أو أن علي , لأني سأكون مسروراً لذلك
    Jo, Weil ich dann tot sein werde. Open Subtitles لأني سأكون ميتة
    Peter, ich wollte dich sehen, Weil ich danach anders sein werde. Open Subtitles انظر، (بيتر)، أردت رؤيتك لأني سأكون مختلفة بعده.
    Weil ich im Knast oder eingesperrt sein könnte, wenn ich das Geld am meisten brauchte, gab ich Ginger den einzigen Schlüssel zu dem Geld, dass mein Leben rettete. Open Subtitles و نظراً لأني سأكون إما في السجن ,أو محبوساً .... في خزانة,عندما أحتاج للنقود أعطيت" جنجر "المفتاح الوحيد للنقود التي يمكنها أن تعيدني للحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more