Nun müssen wir sehen, wo wir sind, bevor wir weitermachen, und sich diese Familien mehr Trauma als nötig unterziehen, Denn das wäre einfach grausam. | Open Subtitles | و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم لأن ذلك سيكون قاسياً |
Und ich hoffe, die Regierung der Vereinigten Staaten, ich oder TED, oder jemand anderes hilft uns, Denn das wäre großartig für das Land. | TED | وادعو الله ان تساعدنا حكومة الولايات المتحدة، أنا، أو تيد، أو شخص آخر أن يساعدنا أن نفعل ذلك، لأن ذلك سيكون شيئا خارقا لبلدهم. |
Gut, Denn das wäre völlig absurd und... fantastisch. | Open Subtitles | حسناً، جيد لأن ذلك سيكون غريباً ورائعاً |
Denn das wäre ja Ihr Job. | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون من أدائك لوظيفتك. |
Denn das wäre keine gute Idee. | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون نصح كبير الأن |
Denn das wäre völlig unangebracht. | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون غير ملائم أبدا |
Oh, gut, Denn das wäre ziemlich ätzend gewesen, versuchen, die herauszufischen. | Open Subtitles | جيد, لأن ذلك سيكون سيئا |
"Josephine Anwhistle war von Bord zu den Saugern geworfen worden", Denn das wäre nicht richtig. | Open Subtitles | "جوزفين آنويسل) رُميت) من على السفينة إلى العلق"، لأن ذلك سيكون خاطئاً. |
Denn das wäre wirklich gefährlich. | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون خطيرا بحق... |