Und dieser spezielle Ballon, weil er zwei Tonnen Gewicht hochbringen muss, ist ein extrem riesiger Ballon. | TED | وهذا البالون بذاته، لأن عليه حمل طنين من الوزن، هو بالون بالغ الضخامة. |
Jetzt kann er seine Pflichten als König nicht ausführen, weil er dann seine eigene Mutter töten müsste und das wird er nicht tun. | Open Subtitles | الآن لن يستطيع تحمل مسئوليته كَملك لأن عليه قتل أمه ولكنه لا يستطيع، |
Außer in letzter Zeit, er musste absagen, weil er diese Studie über Teichfrösche macht für sein Wissenschaftsprojekt. | Open Subtitles | لأن عليه دراسة مجموعة ضفادع لمشروعه العِلمي |
Macht er uns etwas vor, weil er ein Macho sein muss? | Open Subtitles | -هل يتظاهر بذلك لأن عليه الظهور بصورة قوية؟ |