"لأول مرّة في" - Translation from Arabic to German

    • zum ersten Mal in
        
    zum ersten Mal in meinem Leben sehe ich die Dinge völlig klar. Open Subtitles لأول مرّة في حياتي أرى الأمور على حقيقتها
    Ich bin zum ersten Mal in meinem Leben glücklich und jetzt verlangt ihr von mir, dass ich packe und irgendwohin ziehe, wo ich keine Freunde habe? Open Subtitles لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن سيتعيّن عليّ الذهاب لمكان خال من الأصدقاء؟
    zum ersten Mal in meinem Leben sah ich, Open Subtitles رأيت الإمكانيّة .. أنت تعلم ، لأول مرّة في حياتي أرى
    zum ersten Mal in der Geschichte leben die meisten Menschen in Städten und die UN schätzt, dass sich im Verlauf der nächsten 40 Jahre die Weltbevölkerung verdoppeln wird. TED لأول مرّة في التاريخ الناس يسكنون في المدن والامم المتحدة تقدّر أنه خلال ال 40 سنة المقبلة سيتضاعف عدد السكان على هذا الكوكب
    Damit steht es 58:58, zum ersten Mal in der Geschichte der "Hurl Scouts". Open Subtitles 58-58 هذا يجعل النقاط... لأول مرّة في تاريخ "الكشافات المندفعات".
    Peking bestätigte, dass ein Flugzeugträger ins Mittelmeer unterwegs ist. zum ersten Mal in der Geschichte. Open Subtitles {\pos(192,220)} إعترفت (بيكين) للتو أنّ لديهم حاملة طائرات متجهة نحو البحر الأبيض المتوسط لأول مرّة في التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more