Ich werde es ihm sagen. Er verdient es. | Open Subtitles | ،أحاول إيجاد طريقة لإخباره إنه يستحقّ ذلك |
Ich bin zu ihm gegangen, weil ich ihm sagen wollte, dass er... sich keine falschen Hoffnungen machen sollte. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ. |
Ich wollte ihm sagen: "Hören Sie, wenn ein gewisser Soundso morgen kommt, sagen Sie ihm bitte, dass es ein Fehler war. | TED | كنت مستعدا لإخباره: "اسمع إذا قدم فلان بالمواصفات التالية غدا أخبره أرجوك أن ذلك كان خطأ. |
Kate, Sawyer wird mitkriegen, daß Ben weg ist, und wenn er es tut, werde ich ihm sagen müssen, was los ist. | Open Subtitles | (كيت)، سيكتشف (سوير) غياب (بن) وحين يكتشف ذلك، سأضطرّ لإخباره بما جرى |
Und dann habe ich mich verpflichtet gefühlt, ihm ein bisschen zu viel von mir zu erzählen. | Open Subtitles | ثم وجدت نفسي مضطرة لإخباره... المزيد قليلاً عن نفسي |
Sind Sie wirklich bereit, ihm alles zu erzählen? | Open Subtitles | هل أنتِ جاهزة حقًا لإخباره بكل شيء؟ |
Du meinst, ich soll ihm sagen, dass ich eine noch größere Schande bin, als er behauptet? | Open Subtitles | (عليك أن تذهب لـ (هارفي أتعنين أذهب لإخباره بأنّني مجرد إضحوكة |
Bei Theas Geburt gab es Komplikationen und ich musste ihm sagen, dass Robert nicht ihr Vater war. | Open Subtitles | كانت هناك تعقيدات في ولادة (ثيا) واضطررت لإخباره أنّ (روبرت) ليس أباها. |
Wir versuchen, Brian zu kontaktieren, ihm die gute Nachricht zu erzählen. | Open Subtitles | نحن نحاول التواصل مع (براين) لإخباره بالأنباء السعيدة |