Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Neue Programmprioritäten der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثالثا الأولويات البرنامجية الجديدة لإدارة شؤون الإعلام |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Neue Programmprioritäten der Hauptabteilung Presse und Information | UN | الأولويات البرنامجية الجديدة لإدارة شؤون الإعلام |
28. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Hauptabteilung Presse und Information für die Durchführung aller ihrer Tätigkeiten über eine angemessene Personalkapazität in allen Amtssprachen der Vereinten Nationen verfügt; | UN | 28 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمين العام ضمان أن تتوافر لإدارة شؤون الإعلام القدرة الملائمة من الموظفين في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لأداء جميع أنشطتها؛ |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
28. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Hauptabteilung Presse und Information für die Durchführung aller ihrer Tätigkeiten über eine angemessene Personalkapazität in allen Amtssprachen der Vereinten Nationen verfügt; | UN | 28 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمين العام ضمان أن تتوافر لإدارة شؤون الإعلام القدرة الملائمة من الموظفين في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لأداء جميع أنشطتها؛ |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | ثانيا - الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
Allgemeine Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information | UN | الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام |
29. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Hauptabteilung Presse und Information für die Durchführung aller ihrer Tätigkeiten über eine angemessene Personalkapazität in allen Amtssprachen der Vereinten Nationen verfügt; | UN | 29 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمين العام ضمان أن تتوافر لإدارة شؤون الإعلام القدرة الملائمة من الموظفين في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لأداء جميع أنشطتها؛ |
betonend, dass die vorrangige Aufgabe der Hauptabteilung Presse und Information darin besteht, durch ihre Kommunikationsarbeit der Öffentlichkeit sachlich richtige, unparteiische, umfassende und aktuelle Informationen über die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Vereinten Nationen zur Verfügung zu stellen, um mit höchster Transparenz die internationale Unterstützung für die Tätigkeit der Organisation zu verstärken, | UN | وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية، |
7. bekräftigt die Notwendigkeit, die technische Infrastruktur der Hauptabteilung Presse und Information kontinuierlich auszubauen, um ein breiteres Publikum zu erreichen und die Webseiten der Vereinten Nationen zu verbessern; | UN | 7 - تعيد تأكيد الحاجة إلى تعزيز الهياكل الأساسية التكنولوجية لإدارة شؤون الإعلام بصورة مستمرة، سعيا إلى توسيع نطاق التوعية التي تقوم بها، وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛ |
25. begrüßt die derzeitigen Bemühungen der Hauptabteilung Presse und Information zur Stärkung der Mehrsprachigkeit in ihrer Tätigkeit und ermutigt sie, ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzusetzen; | UN | 25 - ترحب بالجهود الجارية لإدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا الصدد؛ |
29. bekräftigt, dass es wichtig ist, dass der Generalsekretär in den künftigen Entwürfen des Programmhaushaltsplans für die Hauptabteilung Presse und Information die Bedeutung berücksichtigt, die der Verwendung aller sechs Amtssprachen bei ihrer Tätigkeit zukommt; | UN | 29 - تؤكد من جديد أهمية أن يدرج الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل ما يشير إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
betonend, dass die vorrangige Aufgabe der Hauptabteilung Presse und Information darin besteht, durch ihre Kommunikationsarbeit der Öffentlichkeit sachlich richtige, unparteiische, umfassende, aktuelle und maßgebliche Informationen über die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Vereinten Nationen zur Verfügung zu stellen, um mit höchster Transparenz die internationale Unterstützung für die Tätigkeit der Organisation zu verstärken, | UN | وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب وذات أهمية عن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية، |
7. bekräftigt die Notwendigkeit, die technische Infrastruktur der Hauptabteilung Presse und Information kontinuierlich auszubauen, um ein breiteres Publikum zu erreichen und die Website der Vereinten Nationen weiter zu verbessern; | UN | 7 - تعيد تأكيد الحاجة إلى تعزيز الهياكل الأساسية التكنولوجية لإدارة شؤون الإعلام بصورة مستمرة، سعيا إلى توسيع نطاق التوعية التي تقوم بها، ومواصلة تحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛ |
27. bekräftigt, dass es wichtig ist, dass der Generalsekretär in den künftigen Entwürfen des Programmhaushaltsplans für die Hauptabteilung Presse und Information die Bedeutung berücksichtigt, die der Verwendung aller sechs Amtssprachen bei ihrer Tätigkeit zukommt; | UN | 27 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |