So verzweifelt leben zu wollen. Als sie es verlor, überlebte ihr Wille. | Open Subtitles | لإرادة الحياةِ علي هذا النحو و الذي عندما فَقدتْها |
Man kann es ja niemandem verdenken, dünn sein zu wollen. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ. |
Jetzt ist es verrückt, einen Tiger retten zu wollen. | Open Subtitles | فهمت الأمر، إنه جنون لإرادة إنقاذ حياة نمر |
Die perfekte Verflechtung von menschlichem Willen und... außerirdischer Technologie. | Open Subtitles | الإندماج المثالي لإرادة الإنسان والتكنولوجيا الفضائية |
Der Zweck des Menschenrechtsprogramms der Vereinten Nationen besteht darin, die allgemeine Wahrnehmung aller Menschenrechte dadurch zu fördern, dass dem von den Vereinten Nationen zum Ausdruck gebrachten Willen und der Entschlossenheit der Weltgemeinschaft praktische Geltung verschafft wird. | UN | 19-1 الهدف من برنامج حقوق الإنسان للأمم المتحدة هو تشجيع التمتع العالمي بجميع حقوق الإنسان عن طريق التحقيق الفعلي لإرادة المجتمع الدولي وعزمه على النحو الذي تجسده الأمم المتحدة. |
Bitte verzeih', ich brauche noch Heilung, aber ich bin nicht mehr gebunden an den Willen meiner Wunden noch an den meiner Verletzer. | TED | من فضلكم، تحملوا معي، ما زلت أصلح، لكنني لن أستسلم لإرادة جروحي، ولا لأولئك الذين جرحوني. |
Aber nicht, ein jüngeres Gesicht sehen zu wollen. | Open Subtitles | هو لَيسَ لإرادة a أجمل أَو وجه أصغر. |
"22.1 Der Zweck des Menschenrechtsprogramms der Vereinten Nationen besteht darin, die allgemeine Wahrnehmung aller Menschenrechte dadurch zu fördern, dass dem von den Vereinten Nationen zum Ausdruck gebrachten Willen und der Entschlossenheit der Weltgemeinschaft praktische Geltung verschafft wird. | UN | ”22-1 الغرض المطلوب من برنامج حقوق الإنسان للأمم المتحدة هو تشجيع التمتع العالمي بجميع حقوق الإنسان عن طريق التحقق العملي لإرادة المجتمع الدولي وعزمه على النحو الذي أعربت عنه الأمم المتحدة. |
Ein Zeichen der Unterwerfung Spartas an den Willen des Xerxes. | Open Subtitles | يوخذ كرمز لاستسلام سبارطة لإرادة زيركسيس |
Aber er wird den Willen der Götter beherzigen, so wie in der Vergangenheit. | Open Subtitles | إنّه ما يزال في حاجة لإرادة الآلهة بكلّ كرمٍ مثلما كان في الماضي. |