"لإرسال رسالة" - Translation from Arabic to German

    • eine Botschaft
        
    • eine Nachricht zu senden
        
    Ich weiß, wie wir eine Botschaft rausbringen. Open Subtitles أعرف طريقة لإرسال رسالة إلى الخارج
    Senden wir dem König eine Botschaft. Open Subtitles لقد حان الوقت لإرسال رسالة إلى الملِك.
    Er tat es, um eine Botschaft zu senden. Open Subtitles قام بذلك لإرسال رسالة
    Warum wurde er dann ermordet? Um mir eine Nachricht zu senden. Open Subtitles أفترض لإرسال رسالة لي أفلدي الكثير من الأعداء ، ياسيد رايسلي
    Die Verbrecher haben ihr Opfer gewählt, um eine Nachricht zu senden. Open Subtitles اختاروا هؤلاء البلطجية الضحية لإرسال رسالة
    - Und benutzten seine Leiche, um der Einheit eine Nachricht zu senden, sich zurückzuziehen. Open Subtitles ثم استخدمت جسده لإرسال رسالة إلى القوة للتراجع
    Guter Ort für eine Botschaft. Open Subtitles - مكان مناسب لإرسال رسالة
    - Um eine Botschaft zu überbringen. Open Subtitles - لإرسال رسالة.
    Normalerweise versuchen sie, eine Nachricht zu senden. Open Subtitles عادة، انهم يحاولون لإرسال رسالة.
    Wir nutzen ihn, um eine Nachricht zu senden. Open Subtitles سنستخدمه لإرسال رسالة
    Wally hatte eine Affäre und als er versuchte, sie zu beenden, machte Natalie einen auf Glenn Close, vergiftete seinen armen Hund, um eine Nachricht zu senden. Open Subtitles والي) كانت لديه علاقة غرامية)، (و حينما حاول إنهائَها، (ناتالي (مثّلت عليه دور (غلين كلوز، بتسميم كلبتهم المسكينة لإرسال رسالة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more