"لإنقاذك" - Translation from Arabic to German

    • um dich zu retten
        
    • dich retten
        
    • die Rettung
        
    • gerettet hast
        
    • gerettet haben
        
    • um Sie zu retten
        
    Und du sollst wissen, dass ich alles getan hätte, um dich zu retten. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أننى سأفعل أي شيء لإنقاذك
    Wenn das Zimmer hier umstellt ist, wie kann es dann sein, daß keiner kam, um dich zu retten? Open Subtitles إن كان المكان محاصراً، فلمَ لم يأتوا لإنقاذك لا أحتاج لإنقاذ
    Das nächste Mal sind wir vielleicht nicht da um dich zu retten. Open Subtitles في المرّة القادمة، قد لا نكون هناك لإنقاذك. يجب أن تقومي بشيءٍ ما.
    Und keine Sorge, wenn irgendwas passiert, schrei einfach und wir kommen dich retten. Open Subtitles ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك
    Weil Du keine Ahnung hattest, dass ich dich retten würde. Open Subtitles لأن ليس لديكِ أي فكرة أنّي كنتُ قادمة لإنقاذك.
    Nun, ich denke ich schulde Ihnen etwas für die Rettung meines Lebens. Open Subtitles حسنٌ، أفترضُ أنّي أدين لكَ بعض الشّيء لإنقاذك حياتي.
    OK, "Danke, dass du mich vor Luca gerettet hast." Runter mit dir. Open Subtitles حسناً، شكراً لإنقاذك وإخفائك لي عن لوكا، إبتعد أين كنت ؟
    Vavra dankt Ihnen, dass Sie sein Leben gerettet haben. Sie sind nun sein Sohn. Open Subtitles شكراً لك يا فارفا لإنقاذك حياته انت تـُعتبر ابنه الآن
    Vielleicht solltest du dich auf die bessere Seite fokussieren, denn wenn ich das nächste Mal die Wahl habe, eine Grenze zu überschreiten, um dich zu retten, dann werfe ich dich raus und überlege kein zweites Mal. Open Subtitles كلا الأمرين من الأجدى لك التركيز على الجزء الأفضل لأنه في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك
    Ich fliege 15 Lichtjahre weit, um dich zu retten, und das bekomme ich als Dank von meinem Bruder! Open Subtitles قطعت 50 سنة ضوئية لإنقاذك وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه من اخي
    Ich würde gern denken, ich wäre clever genug, um dich zu retten. Open Subtitles أود أن أصدق بأني كنتُ ذكيًا بما يكفي لإنقاذك.
    Alles geschah, um dich zu retten. Open Subtitles أنا أنقذتك، يا عزيزتي، كل شئ قمت به كان لإنقاذك.
    Ich bin hier, um dich zu retten, du nutzloser Weißwal. Open Subtitles أيها الكولونيل، أنا هنا لإنقاذك .أيها الحوت الأبيض العظيم
    Ich dachte, dass du schon tot bist. Ich komme, um dich zu retten. Open Subtitles كنت موقنًا أنّي سأجدك ميّتة، لقد جئت لإنقاذك.
    Dein Vater wollte nicht, dass du je erfährst, dass er sie getötet hat, um dich zu retten. Open Subtitles ولم يرد والدك قط أن تعرفي أنه قتلها لإنقاذك.
    Die tun doch gar nichts. Wir entschuldigen uns nicht dafür, dass wir dich retten wollten. Open Subtitles في، ندخل غفرانهم لمحاولة لإنقاذك.
    Ich kam dich retten. Open Subtitles ثقبت ذلك الإطار , وجئت لإنقاذك
    Du hast uns vertraut, dass wir dich retten, also vertrau uns. Komm schon. Open Subtitles وثقت بنا لإنقاذك ثق بنا الآن، هيّا
    Danke für die Rettung meines Computers, er ist mein Leben. Open Subtitles شكراً لإنقاذك حاسوبي، إنه حياتي
    Ich möchte mich bedanken dafür, dass du mir das Leben gerettet hast. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول شكرا لك لإنقاذك حياتي وعلى كل شيء فعلتيه
    Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Bruder gerettet haben. Open Subtitles يجب أن نشكرك نحن لإنقاذك شقيقنا من الوحش
    Er tötete einen Kollegen, um Sie zu retten. Open Subtitles قاد أحد هم السيارات وهو قتل إحدى ملكه لإنقاذك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more