"لإيقافِ" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    Ich möchte dich wissen lassen, dass ich nichts unternehmen werde, um deine Anhörung zu stoppen. Open Subtitles لِذا أُريدكَ أن تعلَم بأني لَن أُحاول القيام بأي شيء لإيقافِ إطلاقكَ المشروط
    können Sie Ihren Hintern darauf verwetten, dass ich alles tun werde, um es aufzuhalten. Open Subtitles بأنك تُحاول بأن تعمل بإحدى هذهِ المكاتب، فإعرف تمامًا بأنني سأفعلُ كلّ ما بوسعي لإيقافِ ذلك.
    Ich weiß auch, dass du noch Zeit hast, um Open Subtitles وأعرفُ أيضًا بأن لايزالُ لديكَ الوقتُ لإيقافِ هذه الصفقة
    Gebt ihm Corticosteroide für das Autoimmun und Finasteride, um die Vitamine zu blocken. Open Subtitles ابدؤوا بالستيروئيداتِ القشريّة للمناعةِ الذاتيّة و"الفيناسترايد" لإيقافِ عملِ الفيتامينات
    Ich habe es schon mal gemacht um Krampfanfälle zu stoppen. Open Subtitles لقد قمتُ بذلك من قبل لإيقافِ الارتجاج
    Ich brauche eure Hilfe um Marks zu stoppen. Open Subtitles ما الذي تريدونه مننا ؟ إننا نحتاجُ المساعدة لإيقافِ (ماركس).
    Wir alle setzten alles aufs Spiel, um Anna aufzuhalten. Open Subtitles جميعنا نخاطرُ بكلّ شيءٍ لإيقافِ (آنا). إنّما فقط...
    Ich brauche eure Hilfe um Marks zu stoppen. Open Subtitles أحتاجُ مساعدتكِ لإيقافِ (ماركس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more