"لإيقاف النزيف" - Translation from Arabic to German

    • Blutung
        
    • stoppen
        
    Ein Pflaster, das die Blutung vorerst stoppt. Open Subtitles إسعافات أولية لإيقاف النزيف في الوقت الراهن
    Hemden, Handtücher – alles was ich zum Stillen der Blutung benutzen könnte. Open Subtitles القمصان، الفوط... أي شيء يفيدني لإيقاف النزيف.
    Okay, kommen sie und üben etwas Druck auf diese Blutung aus. Open Subtitles إذاً تعالي واضغطي لإيقاف النزيف هنا
    Wir mussten mehrmals operieren, um Ihre Blutungen zu stoppen... und Ihre Wirbelsäule zusammenzuflicken. Open Subtitles لقد تمت ثلاث عمليات فقط لإيقاف النزيف و معالجة الضرر الذي حدث لعامودك الفقري
    Wir brauchten ein Sechserpack FFP um die Sickerblutung zu stoppen. Open Subtitles احتجنا ستّ أكياس من البلازما المجمدة لإيقاف النزيف
    Du musst dich fühlen, dass du kriegst, um die Ausblutung dort zu stoppen. Open Subtitles لابد أنك تشعر بأنك تحاول خلط الأشياء لإيقاف النزيف هناك.
    Kannst du mir was geben, um die Blutung zu stoppen? Open Subtitles أيُمكنك منحى شيئاً لإيقاف النزيف ؟
    Wir werden Sie jetzt in den OP-Saal bringen und werden die Blutung stoppen. Open Subtitles سندخلكِ لغرفة العمليات لإيقاف النزيف
    Ich nähe später um die arterielle Blutung zu stoppen. Open Subtitles سأخيّطه لاحقًا لإيقاف النزيف الشُرياني.
    - Um die Blutung zu stoppen, braucht sie eine OP. Open Subtitles ستحتاج إلى جراحة لإيقاف النزيف.
    Machen Sie den Mull fertig, um die Blutung zu stoppen. Open Subtitles فلتجهز الشاش لإيقاف النزيف
    Bring mir etwas, um die Blutung zu stoppen. Open Subtitles وآجلب شيء لإيقاف النزيف.
    - Okay, aber ich übe Druck auf die Blutung aus. Open Subtitles -أنا أضغط لإيقاف النزيف
    Ich brauche etwas, um die Blutung zu stoppen. Open Subtitles -أحتاج لشيء لإيقاف النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more