Ich verstehe nicht, warum die Menschen häufig so schlecht zu den anderen sind. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا كل شخص يسىء فى المعامله للشخص الآخر فى اغلب الاحيان متعمدا |
Ich würde Bin Laden auch gern tot sehen, aber ich verstehe nicht, warum Sie die Vergangenheit für unwichtig halten. | Open Subtitles | انا اود ان اتحدث عن هذا اكثر من اى شخص لكن لاافهم لما لاتريد ان تلقى نظرة على الماضى انا اعتقد ان هذا حاسم |
Ich verstehe nicht, warum wir nicht einfach bei mir wohnen können. | Open Subtitles | لاافهم لماذا لا نعيش في منزلي وحسب |
Ich verstehe nicht. Du ziehst Gewalt geradezu an! | Open Subtitles | انا لاافهم فعلا لاافهم اخرسي |
Und auf einmal sehe ich mein eigenes Musikvideo. Versteh ich nicht. | Open Subtitles | مثل فديو موسيقي في راسي انا لاافهم |
Ich verstehe nicht, warum Carla mir nie von Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا لم تخبرني (كارلا) عنكم يارفاق |
Ich verstehe nicht, was wir hier tun. | Open Subtitles | انا لاافهم مانفعل. Shh. |
Ich verstehe nicht. | Open Subtitles | انا لاافهم |
Ich verstehe nicht. | Open Subtitles | لاافهم. |
- Ich verstehe nicht. | Open Subtitles | - لاافهم. |
Versteh ich nicht. Weil ich dich mag. | Open Subtitles | انا لاافهم انا حبك |