"لابدّ من" - Translation from Arabic to German

    • Es muss
        
    Natürlich will er das. Es muss dort Häuser zur Miete geben. Open Subtitles بالطبع هو كذلك, لابدّ من وجود منازل للإيجار في "توسكاني"
    Es muss einer ihrer Kunden gewesen sein. Open Subtitles لابدّ من أنّ الأشخاص الذين تعاملت معهم قد قاموا بقتلها
    Oh, kommen Sie. Es muss eine Million dieser Autos auf der Straße geben. Open Subtitles بربّكما، لابدّ من أنّ هنالك الملايين منهذهالسيّاراتعلى الطريق.
    Es muss etwas geben, das du schon immer mal tun wolltest. Open Subtitles . لابدّ من أنّ هنالك شيئاً لطالما رغبت بفعلِه
    Was auch immer sie tat, Es muss was Ernstes gewesen sein, wenn sie sie uns am hellichten Tage holen lassen. Open Subtitles أيّاً كانت فعلته، لابدّ من أنّه جدّي، إنّهم يرغموننا على جلبها في وضح النهار.
    Das hier muss ein Ende haben, und Es muss heute Abend enden. Open Subtitles لابدّ من أن تنتهي هذه العلاقة، ويجب أن تنتهي الليلة.
    Es muss etwas am Tatort zu finden sein. Open Subtitles لابدّ من وجود شيء في مكان الهجومَ
    - Es muss eine andere Möglichkeit geben. Open Subtitles حسناً , لابدّ من وجود طريقة أخرى
    - Nein, Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles كلاّ , لابدّ من وجود طريقة أخرى
    Nein, Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles كلاّ، لابدّ من وجود طريقة أخرى
    Es muss Geld für eine Operation sein, oder nicht? Open Subtitles لابدّ من وجود مال للعملية، صح؟
    Es muss sich um einen Fehler handeln. Open Subtitles لابدّ من أن هذا الإعتقاد خاطئي
    Es muss einen Grund dafür geben, dass du willst, dass ich bleibe. Open Subtitles لابدّ من إنّكِ تريدين بقائي لسبب
    - Es muss einen Ausweg geben. Open Subtitles لابدّ من وجود طريق آخر
    Es muss noch einen Weg zu Rex und McCullen geben. Open Subtitles لابدّ من وجود طريق آخر (للوصول لـِ (ريكس) وَ (ماكالين
    Es muss einen Grund geben. Lass mich es verstehen. Open Subtitles لابدّ من وجود سبب اشرح لي
    Es muss einen Kampf geben. Open Subtitles لابدّ من حصول معركة
    Es muss eine Antwort geben. Open Subtitles لابدّ من وجود إجابة
    Bob, Es muss einen Weg geben, Hector Papiere zu besorgen. Können wir niemanden mit Geld ködern? Open Subtitles بوب)، لابدّ من وجود طريقة) (لإستخراج أوراق التأشيرة لـ(هيكتور
    Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لابدّ من تواجد طريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more