"لابد وان" - Translation from Arabic to German

    • Es muss
        
    • muss sie
        
    Es muss doch jemanden ohne Familie oder ohne Kinder geben. Open Subtitles لابد وان هناك شخص اخر يستطيع الطيران شخص ليس لديه عائلة او اولاد
    Nun, Es muss hart gewesen sein, ohne männliche Figur aufzuwachsen. Open Subtitles حسناً.. لابد وان ذلك كان قاسي .. النشأة بدون اعتناء ذكوري ؟
    - Es muss doch eine Erklärung geben. Open Subtitles كان لابد ان نقول لهم اننا نبحث عن كرة كريكيت مفقودة . نعم, ولكنه تحدث اليها , لابد وان هناك تفسيرا لهذا .
    Na ja, es ist sein erstes Auto. Es muss wohl so sein. Open Subtitles انها سيارته الاولى لابد وان تكون هكذا
    Wenn wir den Auftrag erfüllen wollen, muss sie sterben! Open Subtitles اذا كنا سنقوم بتنفيذ هذه المهمه لابد وان يتم قتلها
    Es muss morgen früh sein. Open Subtitles لابد وان يكون الغد
    Es muss doch hier sein. Open Subtitles لابد وان يكون هنا
    Es muss hart für Sie sein. Open Subtitles لابد وان الامر صعباً عليك
    Es muss das Hotel Milano sein. Open Subtitles لابد وان يكون فندق ميلانو
    Es muss einen Zusammenhang geben, mon ami. Open Subtitles لابد وان هناك صلة يا صديقى
    Es muss etwas geben. Open Subtitles لابد وان هناك شيء ما
    Und Freitagabend muss sie ihm gesagt haben, dass sie schwanger war. Open Subtitles ليلة الجمعة لابد وان اخبرته بأنها حامل
    Nevins muss sie damit gerufen haben. Open Subtitles لابد وان نيفينز أستخدم هذه لأستدعائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more