Es muss doch jemanden ohne Familie oder ohne Kinder geben. | Open Subtitles | لابد وان هناك شخص اخر يستطيع الطيران شخص ليس لديه عائلة او اولاد |
Nun, Es muss hart gewesen sein, ohne männliche Figur aufzuwachsen. | Open Subtitles | حسناً.. لابد وان ذلك كان قاسي .. النشأة بدون اعتناء ذكوري ؟ |
- Es muss doch eine Erklärung geben. | Open Subtitles | كان لابد ان نقول لهم اننا نبحث عن كرة كريكيت مفقودة . نعم, ولكنه تحدث اليها , لابد وان هناك تفسيرا لهذا . |
Na ja, es ist sein erstes Auto. Es muss wohl so sein. | Open Subtitles | انها سيارته الاولى لابد وان تكون هكذا |
Wenn wir den Auftrag erfüllen wollen, muss sie sterben! | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بتنفيذ هذه المهمه لابد وان يتم قتلها |
Es muss morgen früh sein. | Open Subtitles | لابد وان يكون الغد |
Es muss doch hier sein. | Open Subtitles | لابد وان يكون هنا |
Es muss hart für Sie sein. | Open Subtitles | لابد وان الامر صعباً عليك |
Es muss das Hotel Milano sein. | Open Subtitles | لابد وان يكون فندق ميلانو |
Es muss einen Zusammenhang geben, mon ami. | Open Subtitles | لابد وان هناك صلة يا صديقى |
Es muss etwas geben. | Open Subtitles | لابد وان هناك شيء ما |
Und Freitagabend muss sie ihm gesagt haben, dass sie schwanger war. | Open Subtitles | ليلة الجمعة لابد وان اخبرته بأنها حامل |
Nevins muss sie damit gerufen haben. | Open Subtitles | لابد وان نيفينز أستخدم هذه لأستدعائهم |