"لاثبت" - Translation from Arabic to German

    • beweisen
        
    Ich werde es dir beweisen. Hör auf zu werfen! Open Subtitles لكنني هنا لاثبت لك ذلك وتوقفي عن القاء الأشياء في كل مكان
    Ich kann meiner Mutter etwas beweisen. Open Subtitles لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي
    Ich wollte ihm beweisen, dass er unrecht hat. Open Subtitles امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ
    Dass ich mich ausziehen, mich meiner Kleider entledigen muss, in meinem eigenen Haus, vor Leuten, die ich kaum kenne, nur um meine Unschuld zu beweisen? Open Subtitles انه يجب ان اتعرى من جميع ملابسي انه اهانة لي في بيتي لمجموعة من الناس أتت لاثبت برائتي
    Okay, nur um zu beweisen, dass du falsch liegst, lade ich sie für die Drinks hierher ein. Open Subtitles حسناً ، فقط لاثبت كم انتي مخطئة سأدعوها لهنا للشراب لا بأس معي
    Dir beweisen, dass ich keine Zweifel habe, dass du es bist, die ich will. Open Subtitles لاثبت لك بانه لاتوجد لدي اي شكوك بأنك انت من اريد
    Ich werde alles tun, um meine Loyalität zu beweisen, aber ich brauche dich, um mir klar zu sein, über das was es ist, worum du mich bittest. Open Subtitles وسأفعل اي شيء لاثبت لك ولائي ولكني اريدك ان تكوني واضحه بشأن ما تطلبي مني
    Ich soll den Menschen meinen Stellenwert beweisen. Open Subtitles لقد قصدت هذا لاثبت استحقاقي أمام الناس
    Bitte gib mir noch eine Chance, mich zu beweisen. Open Subtitles من فضلِك اعطيني فرصه اخري لاثبت نفسي
    Bitte, was kann ich tun, um Meine zu beweisen? Open Subtitles ارجوك,ما الذي بأمكاني فعله لاثبت ولائي؟
    - Ja. Ich werde dir jetzt beweisen, wie viel du mir bedeutest. Open Subtitles فى الواقع لاثبت لك كم تعنى لى
    Ich tat es, um einen Punkt zu beweisen. Open Subtitles انا فعلته لاثبت نظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more