Er bevorzugte, den Zuhörern zugängliche Unterhaltung zu bieten, mit Melodien, die später in einem Stück wieder auftraten, um uns zu erinnern, wo wir waren. | TED | وفضّل أن يقدم موسيقى سهلة إيصال المتعة إلى مستمعيه مع الألحان التي تظهر لاحقًا في مقطوعة لتذكرنا أين كنّا. |
Auf Restrepo war fast jeder irgendwann einmal in Lebensgefahr, auch ich und mein guter Freund Tim Hetherington, der später in Libyen getötet wurde. | TED | في ريستريبو، كل رجل هناك كان على وشك أن يقتل، بمن فيهم أنا، بمن فيهم صديقي العزيز تيم هيثرينقتون، الذي قُتل لاحقًا في ليبيا. |
Auch wenn viele später in Artikeln oder Sendungen auftauchen, denkt daran, dass diese polierten Versionen oft die Stimmen der anwesenden Personen mit denen der Redakteure mischen, die nicht dort waren. | TED | وعلى الرغم من أن هذه الأخبار تُنشرُ لاحقًا في المقالات والبث الإذاعي لكن تذكر أن هذه النسخ الملمعة من الخبر غالبًا ما تكون نتيجة دمج صوت الشخص الذي كان هناك مع إضافات المحرر الذي لم يكن هناك. |
Wir planen alles später bei mir daheim. | Open Subtitles | لنتحدث عن الاستراتيجيات لاحقًا في بيتي |
- Ich sehe dich später bei Coolers Show? | Open Subtitles | إذن، سأراك لاحقًا في عرض (كولر)، إتّفقنا؟ |
später in dieser Woche, als ich jede Sekunde genoss, nicht schwanger zu sein... | Open Subtitles | "لاحقًا في هذا الأسبوع، كنت استمتع بكل لحظة بكوني لست حبلى.." |