"لاخبارك" - Translation from Arabic to German

    • Ihnen
        
    Colonel Braddock, ich wollte es Ihnen erst nicht sagen, aber vielleicht sollten Sie es doch erfahren. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم
    Ich muss mich Ihnen gegenüber nicht rechtfertigen. Open Subtitles انا لست مضطراً لاخبارك عن كيفية سير الامور
    Eine Frau, die Ihnen vormachte, sie sei Kate Jones, damit Sie nicht die Richtige suchen. Open Subtitles امرأه استأجرت لاخبارك أنها كيت جونز, لذا تتوقف عن البحث عن المرأه الحقيقيه.
    Ich muss Ihnen leider mitteilen: Sie werden keinen Preis bekommen. Open Subtitles آسف لاخبارك هذا يا امي لكنّك لن تستلمي أيةّ جائزة
    Es tut mir Leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber wir glauben, dass Marie die Morde begangen hat. Open Subtitles انظر انا اسف لاخبارك بهذا سيد ورنر نعتقد انها القاتلة
    Aber ich hoffe, dass Ihnen das nicht gesagt werden muss, um zu vermeiden, dass Ihnen das Selbe passiert. Open Subtitles ولكنى أتمنى ألا تحتاجى لاخبارك هذا من أجل تجنب حدوث نفس الشئ لكى
    Ich brauche Ihnen sicher nicht sagen, was passiert, falls Palmer nicht rangeht. Open Subtitles انا واثق انى لست بحاجه لاخبارك ماذا سيحدث اذا لم يجيب "بالمير"
    - Ja. - Ich muss Ihnen etwas Wichtiges sagen. Open Subtitles نعم دي شيء مهم لاخبارك به يجب ان نتحدث
    Anita wird Ihnen einen Deal vorschlagen, und der wird nicht über Harvey Specter laufen. Open Subtitles ربما لا ولكن اذا حدث, انا هنا لاخبارك
    Ich denke, jetzt ist kein besserer Zeitpunkt, als sonst irgendwann, Ihnen das zu sagen. Unsere Karten sind nur bis nach St Louis gültig. Open Subtitles هذا وقت جيد لاخبارك بشئ
    Das ist es, worüber ich mit Ihnen reden wollte. Open Subtitles هذا ما كنت قادمه لاخبارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more