Colonel Braddock, ich wollte es Ihnen erst nicht sagen, aber vielleicht sollten Sie es doch erfahren. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |
Ich muss mich Ihnen gegenüber nicht rechtfertigen. | Open Subtitles | انا لست مضطراً لاخبارك عن كيفية سير الامور |
Eine Frau, die Ihnen vormachte, sie sei Kate Jones, damit Sie nicht die Richtige suchen. | Open Subtitles | امرأه استأجرت لاخبارك أنها كيت جونز, لذا تتوقف عن البحث عن المرأه الحقيقيه. |
Ich muss Ihnen leider mitteilen: Sie werden keinen Preis bekommen. | Open Subtitles | آسف لاخبارك هذا يا امي لكنّك لن تستلمي أيةّ جائزة |
Es tut mir Leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber wir glauben, dass Marie die Morde begangen hat. | Open Subtitles | انظر انا اسف لاخبارك بهذا سيد ورنر نعتقد انها القاتلة |
Aber ich hoffe, dass Ihnen das nicht gesagt werden muss, um zu vermeiden, dass Ihnen das Selbe passiert. | Open Subtitles | ولكنى أتمنى ألا تحتاجى لاخبارك هذا من أجل تجنب حدوث نفس الشئ لكى |
Ich brauche Ihnen sicher nicht sagen, was passiert, falls Palmer nicht rangeht. | Open Subtitles | انا واثق انى لست بحاجه لاخبارك ماذا سيحدث اذا لم يجيب "بالمير" |
- Ja. - Ich muss Ihnen etwas Wichtiges sagen. | Open Subtitles | نعم دي شيء مهم لاخبارك به يجب ان نتحدث |
Anita wird Ihnen einen Deal vorschlagen, und der wird nicht über Harvey Specter laufen. | Open Subtitles | ربما لا ولكن اذا حدث, انا هنا لاخبارك |
Ich denke, jetzt ist kein besserer Zeitpunkt, als sonst irgendwann, Ihnen das zu sagen. Unsere Karten sind nur bis nach St Louis gültig. | Open Subtitles | هذا وقت جيد لاخبارك بشئ |
Das ist es, worüber ich mit Ihnen reden wollte. | Open Subtitles | هذا ما كنت قادمه لاخبارك |