"لارتداء" - Translation from Arabic to German

    • tragen
        
    • anziehen
        
    • anzuziehen
        
    • krempelt
        
    In einer solchen Welt hätten wir die besten Gründe, schwarze statt rosa Socken zu tragen, Müsli anstatt Donuts zu essen, in der Stadt statt am Land zu leben, Betty statt Lolita zu heiraten. TED في عالم كهذا، سوف نملك سببًا أقوى لارتداء الجوارب السوداء بدلًا عن الوردية، لأكل الحبوب بدلًا عن الكعك المحلى، للعيش في المدينة بدلًا من الريف، للزواج من بيتي بدلًا عن لوليتا.
    Als unser erster Auftritt bevorstand, freute ich mich so sehr darauf, ein pinkes Tutu zu tragen. TED عندما حان موعد تقديم عرضنا الأول كنت متحمسة بشدة لارتداء التنورة القصيرة الزهرية الجميلة
    Kannst du nicht den Kopfhörer heute Nacht im Bett tragen? Open Subtitles هل هو بخير أريدك لارتداء سماعة الرأس التي في السرير؟
    Die Verwendung von Puder als Hilfe zum anziehen von Handschuhen ist ziemlich umstritten. Open Subtitles هناك جدال حول المسـحوق داكي : الذي يسـتخدم لارتداء القفازات جيبز :
    Aber du musst dich warm anziehen. Open Subtitles . تحتاج لارتداء ملابس سميكة . لا يمكنك العبور بدون تصريح
    - Ich hatte Angst... - Ich hatte keine Zeit mich anzuziehen. Open Subtitles كنت قلقاً ألا أنا حتى لا أجد الوقت لارتداء ملابسى
    Du willst das doch nicht wirklich tragen, oder? Open Subtitles لا تخططين بالتأكيد لارتداء هذا، أليس كذلك؟
    Endlich wieder eine Gelegenheit, meinen Alpaka-Smoking zu tragen. Open Subtitles سأكون مسروراً بذلك. إنها مناسبة ممتازة لارتداء بدلتي الجديدة.
    Sie gehen dem nach und sie sollten anfangen, Sachen zu tragen, die sexier sind. Open Subtitles إذا بقيتَ على هذا المنوال، ستضطر لارتداء ملابس أكثر جاذبية
    Oh, du sollst wissen, dass ich das schmerzhafte Zugeständnis gemacht habe, Pyjamas zu tragen. Open Subtitles قدمت تنازلا مؤلما للغاية لارتداء ملابس النوم
    Etwas sagte mir, dass es ein schlechter Tag ist, um Wildlederschuhe zu tragen. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن هذا اليوم كان سيئا لارتداء حذاء سويدي ضيق
    Das Problem ist, dass du beim Essen dazu neigst, Oberteile zu tragen. Open Subtitles المشكلة أنّه بالغداء تميلين لارتداء قميصاً
    Ich suchte nur eine Entschuldigung, um mein neues Outfit zu tragen. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عن حجّة مقنعة لارتداء فستاني الجديد.
    Nicht jeder Mann wäre mutig genug, ein Korsett zu tragen. Open Subtitles لا يملك جميع الرجال الشجاعة الكافية لارتداء مشد خصر نسائي
    Ich hoffe, es war einfach, mein Heim zu finden und möchte Ihnen danken, dass Sie angebrachtes Schuhwerk tragen. Open Subtitles أثق أنكم لم تجدوا صعوبة في تحديد مكان منزلي وشكراً لكم جميعاً لارتداء أحذية ملائمة
    Kannst du dir bitte etwas anziehen? Open Subtitles انظري، أيمكنك فقط الذهاب لارتداء ملابسك ؟ من فضلك ؟
    - Ich brauche etwas zum anziehen. Open Subtitles حسنا , أنا في حاجة لارتداء شيء
    Ich muss nicht so ein blödes Kostüm anziehen. Open Subtitles ـ لستُ بحاجة لارتداء بدلة غبيّة
    Und während Charlotte überlegte, was sie anziehen sollte, stellte sie fest, dass alles zu ihrem neuen Ring passte. Open Subtitles في تلك الليلة، كما تم اتخاذ قرار شارلوت ما لارتداء... أنها لاحظت أن كل شيء ذهب معها خاتم الخطوبة جديدة...
    Es ist, um Stiefel anzuziehen und durchzulaufen und uns dort auszukennen. TED بل لارتداء الحذاء المطاطي الواقي من الماء لنجد طريقنا.
    Ihr hört, der Moloch ist zurück in der Stadt, und schon krempelt ihr alle eure Sachen zusammen. Open Subtitles ،عندما تسمعون أن ظهر ثانية في المدينة .. تهرعون بأكملكم إلى لارتداء أزيائكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more