"لازال" - Translation from Arabic to German

    • immer noch
        
    • ist noch
        
    • noch immer
        
    • trotzdem
        
    • dennoch
        
    • ehe er
        
    • Wir
        
    • es noch
        
    • weiter
        
    • sind noch
        
    Er ist immer noch in der Notaufnahme, aber sie glauben er kommt durch. Open Subtitles لازال في العناية المركزة، ولكنهم يتوقعون أنه سيكون على ما يرام قريباً
    Ich habe immer noch genug Saft in diesem Ring, um deinen abzuzapfen. Open Subtitles لازال لديّ مُتسع من الطاقة بخاتميّ بما يكفلُ ليّ القضاءَ عليكَ.
    Keines von beidem. Er liegt immer noch im Koma, wegen seinem Traktorunfall. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك فهو لازال في غيبوبة من حادثة جراره
    Der Eingriff verlief gut, aber Ihre Wirbelsäule ist noch sehr fragil. Open Subtitles العملية جرت بشكل جيد، ولكن عمودك الفقري لازال هشا للغاية.
    Aber sehen Sie, wie viel Protein noch immer überall im Zellkern ist, sogar in der geteilten Zelle. TED لكن أنظروا كم من البروتين لازال ضمن النواة، حتى في الخلية التي في طور الانقسام.
    Sie können jede einzelne Zutat in einem Stück Schokoladenkuchen kennen, aber dann, wenn Sie sich setzten und diesen Kuchen essen, spüren Sie trotzdem dieses Vergnügen. TED يمكنك أن تعرف كل مكونات قطعة من كعكة الشوكولاتة، ومن ثم عند الجلوس وتناول تلك الكعكة، لازال بامكانك تشعر بتلك المتعة.
    Und wenn du das morgen immer noch so siehst, werden Wir darüber reden. Open Subtitles واذا لازال الشعور معاك بالغد سوف نتحدث عن الامر , اتفقنا ؟
    Woher wissen Sie eigentlich, dass er immer noch hier oben ist? Open Subtitles كيف لك ان تعرف إنّه لازال هنا في الأعلى ؟
    Wir haben immer noch die Hälfte der Ernte in der Scheune. Open Subtitles لازال لدينا أكثر من نصف محصولنا مُخزّن بأمان داخل الكوخ
    Das wird die Zukunft sein; jetzt ist es immer noch in der Entwicklungsphase. TED على هذا النحو تسير الأمور ، رغم أن الوقت لازال مبكرا.
    Es sterben immer noch zwei bis dreimal soviel Frauen wie Männer. TED لازال هناك امرأتين إلى ثلاث يمتن مقابل كل رجل
    Er ist an den meisten Orten immer noch ein graues oder schwarzes Gehäuse und sieht ähnlich aus. TED انه لازال, في معظم الأماكن, صندوق رصاصي أو أسود, ويبدو متشابها.
    Sie sind immer noch 1,80 m groß, Mr. Carey. Open Subtitles لازال لديك خمسه اقدام و احدى عشر انشا مستر كارى.
    Doktor, entschuldigen Sie, aber das hier blutet immer noch. Open Subtitles دكتور ، انا لا اريد ان آخذ من وقتك ، ولكن الجرح لازال ينزف
    immer noch die gleiche Schwäche fürs Dramatische, Zarkow. Open Subtitles ارى انه لازال لديك النزعه الى المسرح , زاراكوف
    Und nach 3,8 Milliarden Jahren Evolution sind Wir im Grunde immer noch im Morast. Open Subtitles وبعد بلايين السنين من التطور جوهرنا لازال طين
    Jetzt denken Sie daran, es ist noch eine Baustelle, aber sie müssen nur etwas Vorstellungskraft benutzen. Open Subtitles الآن إبقوا في عقلكم، الموقع لازال تحت البناء، لكن سيكون عليكم استخدام القليل من الخيال.
    Ich kann nächsten Monat einziehen, aber es ist noch so viel zu tun! Open Subtitles قد قالوا أنّ بإمكاني الإنتقال الشهر القادم ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله
    Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen. TED إذا قمت بتصغير عينيك، لازال بامكانك ان ترى الوجه.
    trotzdem war in Amerika der "UFO-Wahnsinn" ausgebrochen und sogar unter berühmten Wissenschaftlern, die gerade ihr Mittagessen zu sich nahmen. TED الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية حتى اشهر العلماء الذي كان يتناول الغداء
    dennoch, ich bewundere ihr Talent und ihre Arbeitsmoral. Open Subtitles لازال,المرء يجب ان يعجب بمهارتها و اخلاق عملها
    - Durchhalten, Jungs. Ich bin auf dem Weg. - Der Kampf ist nicht vorbei, ehe er vorbei ist. Open Subtitles تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر
    Wir wissen nicht wer hier lebt und wer noch am Strand ist. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    Sagen Sie ihm, ich weiß es noch nicht. Die Geschworenen beraten sich noch. Open Subtitles قولي له لم اعرف لحد الآن المحلف ما زالَ في الخارج، لازال هناك الكثير
    AmJahrestagseinesAuftritts sagte Pupkin Reportern, er betrachte Langford weiter als Freund und Mentor. Open Subtitles فى الذكرى السنوبة لظهوره لأول مرة على التلفاز أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    Manche sind noch auf Ihrer Seite, aber es werden immer weniger. Open Subtitles لازال لديك مدافعون عنك، ولكن أرقامهم تقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more