"لاسكى" - Translation from Arabic to German

    • Lasky
        
    Mr. Lasky, Kampfbeobachter Browning Ponneski. Open Subtitles السيد " لاسكى " ؟ إيهدبليو3" مارتىبادانسكى"
    Mr. Lasky, was wir am meisten an Bord hochhalten, ist Privatleben! Open Subtitles سيد " لاسكى " , الشئ الوحيد الذى نفضله على السفينة هو الخصوصية
    Mr. Lasky, begleiten Sie mich bitte? Open Subtitles حاضر سيدى -سيد " لاسكى " , أريدك أن تبقى معى
    Sie wird schwerer zu besiegen sein, als Sie sich vorstellen, Mr. Lasky. Open Subtitles عندى شك بأن المستقبل سيكون أكثر قسوة مماتتصورسيد"لاسكى"
    Mr. Lasky, meine Aufgabe ist es, hier Entscheidungen zu treffen. Jetzt! Open Subtitles سيد " لاسكى " , مهمتى أن أتخذ قرارات هنا الآن
    Es steht Ihnen frei, sich ihnen anzuschließen, Mr. Lasky. Open Subtitles سيد " لاسكى " , لك الحرية أن تذهب معهم إن أردت
    Mr. Lasky, Mr. Und Mrs. Tideman bitten um Ihre Gesellschaft. Open Subtitles "سيد"لاسكى! السيد والسيدة " تايدمان "يريدون أن تنضم إليهم
    - Mr. Lasky, möchten Sie etwas hinzufügen? - Nein, Sir, nicht jetzt. Open Subtitles -سيد " لاسكى " , هل عندك إضافة ؟
    Bitten Sie Mr. Lasky wieder zu mir. Open Subtitles -هذا صحيح أحضر سيد " لاسكى " إلى هنا
    - Was für Perspektiven, Mr. Lasky? Open Subtitles ماهى هذه الإحتمالات سيد " لاسكى " ؟
    Was machen Sie hier, Mr. Lasky? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ياسيد " لاسكى " ؟
    Lasky, Sie waren eine Hämorride im Hintern, aber ich freu mich, Open Subtitles سيد " لاسكى " , لقد كنت مسبباً للمتاعب
    - Das ist nicht nötig, Mr. Lasky. Open Subtitles لاداعىلذلك,سيد "لاسكى"
    Mr. Lasky, meine Herren... Open Subtitles سيد " لاسكى " , أيها السادة
    Alles Gute, Mr. Lasky. Open Subtitles - حظ سعيد , سيد " لاسكى "
    Mein Glückwunsch zur Rückkehr, Lasky. Laurel! Open Subtitles مرحباًبعودتكسيد"لاسكى"
    - Lasky, du reparierst das lieber schnell. Open Subtitles من الأفضل أن تصلح ذلك سريعا يا (لاسكى)
    - Halt die Klappe, Lasky. Open Subtitles (لاسكى) توقف عن الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more