"لامرأة" - Translation from Arabic to German

    • Frau
        
    • Frauen
        
    • für eine
        
    Es ist für eine Frau nicht einfach, mit diesen Herren auf einer einsamen Ranch zu leben. Open Subtitles لقد وجدت نفسي أرملة وحيدة في هذه المزرعة المنعزلة و هذا موحش للغاية بالنسبة لامرأة
    Aber gut, macht euch ruhig lustig über die Frau mit dem Loch im Kopf. Open Subtitles حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها
    Ich will doch nur von Frau zu Frau mit Ihnen reden... Open Subtitles آسفة , انني أحاول ان اكلمك فقط , امرأة لامرأة
    Glauben Sie, wenn ich mit dieser Anwältin von Frau zu Frau rede, Open Subtitles هل تعتقدين بإنه لو تحدثت ,إلى تلك المحامية كحديث امرأة لامرأة
    Wissen Sie, für all die eitlen Frauen wie mich ist es in dieser Kultur sehr schwer, zu altern. TED بالنسبة لامرأة عقيمة مثلي، من الصعب أن تكبر في ظل هذه الثقافة.
    Hier sieht man ein Bild einer schwangeren Frau mit Wehen, in unserem Universitätsklinikum, unter Beobachtung ihrer Geburtswehen mit dem gewohnten Gürtel. TED هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية.
    Männer in der Gemeinde meiner Eltern fanden es inakzeptabel und unehrenhaft, dass eine Frau sich mit Musik beschäftigt und in den Medien so präsent ist. TED شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام.
    Ich glaube, das Merkwürdigste, auf das ich gestoßen bin, war ein Fallbericht über eine Frau, die jedes Mal einen Orgasmus hatte, wenn sie ihre Zähne putzte. TED وأعتقد أن أكثر شيء صادفني إثارة للإهتمام هو حالة لامرأة تصل للنشوة في كل مرة تنظف أسنانها
    Auf dem Jungfrau-Poster war ein Bild einer wunderschönen Frau mit langen Haaren, die am Strand lag, aber das andere Poster zeigte einfach eine riesige Waage. TED ملصق العذراء صورة لامرأة جميلة ذات شعر طويل، كانها تسترخي بجانب بعض الماء، ولكن الميزان هو مجرد ميزان ضخم.
    Einige Ärzte in New York City entfernten die Gallenblase einer Frau in Frankreich. TED قام بعض الأطباء في نيويورك بإستئصال المرارة لامرأة في فرنسا
    Du brauchst Geld für eine Frau wie mich! Open Subtitles تقول أن هذا مال؟ هذا لا شيء لامرأة مثلي.
    Alle Frauen, die uns hier besucht haben, berichteten mir, die schönste Sache der Welt sei das, was die Frau mit dem Mann tut. Open Subtitles كل امرأة توقفت هنا .تقول انه لا شئ على وجه الارض أكثر امتاعا من مضاجعة رجل لامرأة
    Ich bin nicht der Sündenbock... für die verzweifelte Tat einer emotional gestörten Frau. Open Subtitles لن أكون كبش فداء لفعل يائس لامرأة مضطربة عاطفيا
    Ein Mann, der einer Frau einen Antrag macht, soll knien. Open Subtitles إنه من أجل الحظ السعيد، إذا تقدم رجل لامرأة يجب أن يركع
    Auf Nummer sicher gehen, ist das gefährlichste für eine Frau wie dich. Open Subtitles محاولة تجنب المخاطر هو أخطر ما يمكن لامرأة مثلك فعله
    Ich fühle mich zu einer anderen Frau hingezogen. Open Subtitles أنا منجذب لامرأة أخرى ماذا بوسعي أن أفعل؟
    Die Frage ist, kann ein Mann für eine Frau bestimmt sein? Open Subtitles ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة.
    Wie denkst du heute darüber, dass er mit einer anderen Frau verlobt ist, noch dazu mit deiner einstmals besten Freundin? Open Subtitles ماذا عن حقيقة انه مخطوب لامرأة اخرى والتي هي صديقتك السابقة؟
    Sie glauben, ein Mann kann Frauen keinen Rat geben. Open Subtitles و انت لا تظنين أن الرجل يستطيع أن يقدم النصيحة لامرأة
    Sie wollen Ihr Zubehör doch auch an Frauen verkaufen. Open Subtitles ماذا بك أنت منذ سنوات تحاول بيع السيارة لامرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more