Es ist für eine Frau nicht einfach, mit diesen Herren auf einer einsamen Ranch zu leben. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي أرملة وحيدة في هذه المزرعة المنعزلة و هذا موحش للغاية بالنسبة لامرأة |
Aber gut, macht euch ruhig lustig über die Frau mit dem Loch im Kopf. | Open Subtitles | حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها |
Ich will doch nur von Frau zu Frau mit Ihnen reden... | Open Subtitles | آسفة , انني أحاول ان اكلمك فقط , امرأة لامرأة |
Glauben Sie, wenn ich mit dieser Anwältin von Frau zu Frau rede, | Open Subtitles | هل تعتقدين بإنه لو تحدثت ,إلى تلك المحامية كحديث امرأة لامرأة |
Wissen Sie, für all die eitlen Frauen wie mich ist es in dieser Kultur sehr schwer, zu altern. | TED | بالنسبة لامرأة عقيمة مثلي، من الصعب أن تكبر في ظل هذه الثقافة. |
Hier sieht man ein Bild einer schwangeren Frau mit Wehen, in unserem Universitätsklinikum, unter Beobachtung ihrer Geburtswehen mit dem gewohnten Gürtel. | TED | هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية. |
Männer in der Gemeinde meiner Eltern fanden es inakzeptabel und unehrenhaft, dass eine Frau sich mit Musik beschäftigt und in den Medien so präsent ist. | TED | شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام. |
Ich glaube, das Merkwürdigste, auf das ich gestoßen bin, war ein Fallbericht über eine Frau, die jedes Mal einen Orgasmus hatte, wenn sie ihre Zähne putzte. | TED | وأعتقد أن أكثر شيء صادفني إثارة للإهتمام هو حالة لامرأة تصل للنشوة في كل مرة تنظف أسنانها |
Auf dem Jungfrau-Poster war ein Bild einer wunderschönen Frau mit langen Haaren, die am Strand lag, aber das andere Poster zeigte einfach eine riesige Waage. | TED | ملصق العذراء صورة لامرأة جميلة ذات شعر طويل، كانها تسترخي بجانب بعض الماء، ولكن الميزان هو مجرد ميزان ضخم. |
Einige Ärzte in New York City entfernten die Gallenblase einer Frau in Frankreich. | TED | قام بعض الأطباء في نيويورك بإستئصال المرارة لامرأة في فرنسا |
Du brauchst Geld für eine Frau wie mich! | Open Subtitles | تقول أن هذا مال؟ هذا لا شيء لامرأة مثلي. |
Alle Frauen, die uns hier besucht haben, berichteten mir, die schönste Sache der Welt sei das, was die Frau mit dem Mann tut. | Open Subtitles | كل امرأة توقفت هنا .تقول انه لا شئ على وجه الارض أكثر امتاعا من مضاجعة رجل لامرأة |
Ich bin nicht der Sündenbock... für die verzweifelte Tat einer emotional gestörten Frau. | Open Subtitles | لن أكون كبش فداء لفعل يائس لامرأة مضطربة عاطفيا |
Ein Mann, der einer Frau einen Antrag macht, soll knien. | Open Subtitles | إنه من أجل الحظ السعيد، إذا تقدم رجل لامرأة يجب أن يركع |
Auf Nummer sicher gehen, ist das gefährlichste für eine Frau wie dich. | Open Subtitles | محاولة تجنب المخاطر هو أخطر ما يمكن لامرأة مثلك فعله |
Ich fühle mich zu einer anderen Frau hingezogen. | Open Subtitles | أنا منجذب لامرأة أخرى ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Die Frage ist, kann ein Mann für eine Frau bestimmt sein? | Open Subtitles | ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة. |
Wie denkst du heute darüber, dass er mit einer anderen Frau verlobt ist, noch dazu mit deiner einstmals besten Freundin? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة انه مخطوب لامرأة اخرى والتي هي صديقتك السابقة؟ |
Sie glauben, ein Mann kann Frauen keinen Rat geben. | Open Subtitles | و انت لا تظنين أن الرجل يستطيع أن يقدم النصيحة لامرأة |
Sie wollen Ihr Zubehör doch auch an Frauen verkaufen. | Open Subtitles | ماذا بك أنت منذ سنوات تحاول بيع السيارة لامرأة |