Weil ich nämlich diesen Extrapreis gewinne. | Open Subtitles | لانني انا الطفلة التي ستحظى بالجائزة المميزة بالنهاية |
Weil ich das nämlich schonmal war, und ich glaube nicht, dass ich das nochmal durchmachen kann. | Open Subtitles | لانني انا كذلك ولا اعتقد بانني سأمر بها مجددا |
Warum ich? - Weil ich der Coach bin. | Open Subtitles | لانني انا المدرب.سوف أَضَعُكَ لاحقاً |
Warum ich? - Weil ich der Coach bin. | Open Subtitles | لانني انا المدرب.سوف أَضَعُكَ لاحقاً |
Er schreibt mir, Weil ich die einzige Person bin, mit der er reden kann. | Open Subtitles | وهو يراسلني لانني انا الشخص الوحيد الذي يستطيع التحدث معه . |
Zuerst, Weil ich ein Maker bin. | TED | حسنا اولا لانني انا صانعة |
(Gelächter) Weil ich jetzt schon älter bin als George Burns es war, als er sagte: „In meinem Alter kaufe ich doch keine grüne Bananen mehr.“ | TED | (ضحك) لانني انا الان اكبر من جورج برنز عندما قال "بسنّي هذا، لا اشتري موزاً اخضر" |
Weil ich dich liebe. | Open Subtitles | لانني انا احبك. |