"لانني انا" - Translation from Arabic to German

    • Weil ich
        
    Weil ich nämlich diesen Extrapreis gewinne. Open Subtitles لانني انا الطفلة التي ستحظى بالجائزة المميزة بالنهاية
    Weil ich das nämlich schonmal war, und ich glaube nicht, dass ich das nochmal durchmachen kann. Open Subtitles لانني انا كذلك ولا اعتقد بانني سأمر بها مجددا
    Warum ich? - Weil ich der Coach bin. Open Subtitles لانني انا المدرب.سوف أَضَعُكَ لاحقاً
    Warum ich? - Weil ich der Coach bin. Open Subtitles لانني انا المدرب.سوف أَضَعُكَ لاحقاً
    Er schreibt mir, Weil ich die einzige Person bin, mit der er reden kann. Open Subtitles وهو يراسلني لانني انا الشخص الوحيد الذي يستطيع التحدث معه .
    Zuerst, Weil ich ein Maker bin. TED حسنا اولا لانني انا صانعة
    (Gelächter) Weil ich jetzt schon älter bin als George Burns es war, als er sagte: „In meinem Alter kaufe ich doch keine grüne Bananen mehr.“ TED (ضحك) لانني انا الان اكبر من جورج برنز عندما قال "بسنّي هذا، لا اشتري موزاً اخضر"
    Weil ich dich liebe. Open Subtitles لانني انا احبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more