"لايعيش" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Es darf nicht aus Eifersucht oder Angst passieren denn du sitzt hier drinn fest und kannst ihr nichts bieten kein Mann kann das. Open Subtitles لا يجب أن تنطلق من غيرتك، لايجب أن تنطلق من الخوف من فكرة أنك هنا ولايمكنك أبداً أن تعيش معها، فيجب أن لايعيش معها أحد.
    Ja, naja, nur weil er hier nicht mehr lebt,... bedeutet das nicht, dass du nicht weißt, wo er jetzt wohnt. Open Subtitles نعم, حسنا, فقط لأنه لايعيش هنا لايعني أنكِ لاتعلمين أين يعيش
    Ich schwöre, beim Nächsten, der WBDG zu mir sagt, stell ich sicher, dass er seine nicht länger behält. Open Subtitles أُقسم لكم بأن الشخص الذي سيقول لي بعد الان ALYGYH سأحرص جداً على أن لايعيش طويلاً
    Jemand, der nicht hier wohnt, hat diese Regeln aufgestellt. Open Subtitles حسنا شخص ما لايعيش هنا صنع هذة القواعد
    Ideen leben weiter, Agent Baker. Menschen nicht. Open Subtitles اعيش على الفكر ولكن لايعيش الناس عليها
    - Nein. Vielleicht ist er gar nicht mehr hier in der Gegend. Open Subtitles -كلا ربما هو لايعيش هنا على الاطلاق, ربما هو..
    Aber er wohnt nicht hier, und ich weiß auch nicht, wo. Open Subtitles هو لايعيش هنا لا اعلم اين يعيش
    Wieso wohnt er dann nicht bei uns? Open Subtitles لماذا لايعيش معنا إذاً ؟
    Warum lebt Daddy nicht hier? Open Subtitles لماذا لايعيش والدي هنا؟
    - Frank lebt hier nicht mehr. Open Subtitles فرانك لايعيش هنا بعد الآن
    Ihr ist klar, dass Mr. Sleater hier nicht wohnt, oder? Open Subtitles إنها على علم أن السيد (سليتر) لايعيش هنا ..
    Um... er...wohnt nicht hier. Open Subtitles انه لايعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more