Ich kann nicht glauben, dass ich in diesem Ding nicht flachgelegt werde. Vielleicht muss ich einen anderen Teil des Filmes wählen. | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني لا ألتقط فتيات بهذا الشيء ربما أحتاج أن أختار جزء أخر من الفيلم |
Ich kann nicht glauben, dass ich mir dafür den Bauch rasiert habe. | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني حلقت معدتي لهذا |
Ich kann einfach nicht glauben, dass sie alle wieder da sind. | Open Subtitles | أنا فقط ... لايمكني تصديق أنهم عادوا |
Ich kann's nicht fassen. Die ganze Zeit hat ein kleiner Teil von mir gedacht, er würde lügen. | Open Subtitles | لايمكني تصديق الأمر، طوال الوقت جزء صغير مني ظن أنه يكذب |
Ich kann's nicht fassen, dass du noch nie Grease gesehen hast. | Open Subtitles | لايمكني تصديق أنكِ لم يسبق لكِ مشاهدة "جريس" |
Ich kann's nicht fassen, mein Braut- jungfernkleid wird in Google Earth zu sehen sein. | Open Subtitles | ياإلهي، لايمكني تصديق أن فستاني "لوصيفة الشرف سيكون في "جوجل إيرث |
Ich kann einfach nicht glauben, dass du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | -أنا فقط لايمكني تصديق أنك لاتثق بي |
Aber ich kann nicht glauben, dass du Ted seine Turnierlanze vom Renaissancefest über das Bett hast hängen lassen. | Open Subtitles | لكن لايمكني تصديق أنكِ تركتِ (تيد) يعلق رمح التبارز من معرض عصر النهضة على حائط غرفة النوم |
- Morgan, ich kann das nicht glauben. | Open Subtitles | مورجان" لايمكني تصديق هذا" |