"لا أحد يترك" - Translation from Arabic to German

    • Niemand verlässt
        
    • Keiner verläßt
        
    Niemand verlässt das Versteck. Die Jägerin darf diesen Tunnel nicht finden. Open Subtitles لا أحد يترك العرين الآن ، أنا لا أريد أن تتعقبنا المبيدة إلى النفق
    Doch Niemand verlässt diese Welt lebendig. Open Subtitles لكن لا أحد يترك هذه الحياة حيًّا
    Niemand verlässt einen Job im Westflügel ohne einen guten Grund. Open Subtitles لا أحد يترك وظيفة في الجناح الغربي دون سبب جيد *الجناح الغربي هو مقر مكتب الرئيس في البيت الأبيض
    Keiner verläßt das Haus. Open Subtitles لا أحد يترك هذا البيت لا أحد
    - Keiner verläßt den Raum! Open Subtitles - لا أحد يترك الغرفة !
    Hinsetzen! Alle! Niemand verlässt den Raum! Open Subtitles أجلسوا جميعاً لا أحد يترك هذه الغرفة
    Niemand verlässt die Stadt. Und hergehört. Open Subtitles لا أحد يترك المدينة، وأنصتوا جيداً
    Niemand verlässt diesen Ort vor mir. Open Subtitles لا أحد يترك هنا قبلي.
    Niemand verlässt jemals die Stadt. Open Subtitles لا أحد يترك البلدة مطلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more