"لا أحد يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • Niemand darf
        
    • Niemand sollte
        
    • Niemand muss
        
    • Keiner darf
        
    • Es darf niemand
        
    Sie werden also verstehen, wenn ich sage: Niemand darf wissen, dass ich hier bin. Open Subtitles أظن عليك أن تفهمني عندما أقول لا أحد يجب أن يعرف أنني كنت هنا
    Niemand darf den Impfstoff in Händen halten. Open Subtitles بأي ثمن، لا أحد يجب أن يمتلك الدواء.
    Sie konnte damit nicht mehr fertig werden. Niemand sollte so leben müssen. Open Subtitles لم تستطع أن تتحمّل الأمر، لا أحد يجب أن يعيش كذلك.
    Niemand sollte Sie wegen des Todes Ihrer Kollegen anklagen. Open Subtitles لا أحد يجب أن يلومك لوفات زملائك يجب أن لا تختفي بعيداً
    Natürlich. - Niemand muss mich sehen, bevor ich gehe. Open Subtitles لا أحد يجب أن يراني قبل أن أذهب.
    Niemand muss der Nächste sein. Darum geht es uns doch. Open Subtitles لا أحد يجب أن يكون القادم هذا هو المغزى
    Keiner darf davon wissen, verstanden? Ja, Sir. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف هل تفهمني ؟
    Es darf niemand erfahren. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف أبداً.
    Niemand darf das erfahren. Ist das klar? Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف هل هذا واضحاً ؟
    "Niemand darf allerdings davon erfahren. Open Subtitles "لا أحد يجب أن يعلم بهذه الجائزة التي تنتظرك
    Niemand darf von unserer Beteiligung oder Existenz erfahren. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف بمشاركتنا أو وجودنا
    - Niemand darf von unserer Beteiligung oder Existenz erfahren. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف بمشاركتنا أو وجودنا
    Niemand darf wissen, dass Sie sie hinbringen. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف أنّك تأخذهم إلى هناك
    Niemand sollte unsterblich sein, wenn auch nur ein Mensch dafür sterben muss. Open Subtitles لا أحد يجب أن يكون خالداً لو أن هذا سيؤدي لموت شخص واحد
    Niemand sollte sich von seiner Mutter alleine verabschieden müssen. Open Subtitles لا أحد يجب أن يقول الوداع لوالدته بمفرده
    Niemand sollte erniedrigt werden,... indem sein Lebensmitteleinkauf noch teurer gemacht wird. Open Subtitles لا أحد يجب أن يشعر بالخجل، والذل من أن يطلب منك المال في فاتورة البقالة
    Niemand sollte sich mit weniger zufriedengeben. Open Subtitles لا أحد يجب أن يرتضي بأقلّ من هذا.
    Niemand muss es wissen. Open Subtitles .لا أحد يجب أن يعرف
    Niemand muss es je erfahren. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعلم مطلقاً
    Keiner darf davon erfahren. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف ذلك.
    Keiner darf sie sehen. Open Subtitles لا أحد يجب أن يرى ما صنعناه
    Es darf niemand wissen. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more