Niemand betrifft die Station, Niemand verlässt einen Zug! | Open Subtitles | لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار |
Niemand verlässt diesen Raum, bis wir das geklärt haben. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفة حتى يتوصل إلى حل لهذا |
Ja, aber Niemand verlässt den Esstisch, die Badezimmer sind danach verschlossen. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أحد يغادر المائدة أثناء تناول الطعام والحمامات مقفلة طوال 30 دقيقة بعد ذلك. |
Keiner geht weg. Spreche ich vielleicht ausländisch? | Open Subtitles | قلت لا أحد يغادر أأتحدث لغة أجنبية غريبة ؟ |
Keiner geht ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | لا أحد يغادر من دون أن أسمح له بذلك |
Niemand geht bevor wir wissen was los ist. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى نعرف كيف ستسير الأمور |
Niemand verlässt den Raum, bevor ich nicht das Rezept habe. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الغرفة حتى أحصل على الوصفة |
Niemand verlässt Jennifer ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | لا أحد يغادر جينيفر دون إذن منى |
Niemand verlässt unversehrt diesen Ort. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذا المكان سالماً |
Niemand verlässt den Saal. | Open Subtitles | حسنًا، لا أحد يغادر المسرح لا أحد إطلاقًا ها قد أتى! |
Niemand verlässt das Gebäude. Halt! | Open Subtitles | هيه , لا أحد يغادر هذا المبنى , توقف |
Niemand verlässt oder kommt auf die Insel... ohne Creems Erlaubnis. | Open Subtitles | لا أحد يغادر أو يأتي لهذه الجزيرة. بدون موافقة "كرييم" |
Niemand verlässt bis auf Weiteres den Raum. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الغرفة حتى إشعار آخر. |
Niemand verlässt die Insel. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الجزيرة |
Niemand verlässt den Raum, bis Mr. Pryzbylewski die Buspässe zurückbekommen hat. | Open Subtitles | أريدإستعادةقصاصاتالنقلتلك! لا أحد يغادر الغرفة حتى يستعيد السيد (بريزبلوسكي) قصاصات النقل ؟ |
Niemand verlässt den Konferenzraum. Ihr Boss sagte, stoppen Sie die Blutung. | Open Subtitles | لا أحد يغادر غرفة الإجتماعات |
Niemand verlässt diesen Raum lebendig. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الحجره حياً |
Keiner geht, bis wir Lieutenant Keith finden. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى نعثر على الملازم كيث |
Keiner geht, bis hier alles wieder in Ordnung ist. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى يعود المكان كما كان |
Keiner geht, bis nicht alle hier sind. | Open Subtitles | لا أحد يغادر , حتي يتم عَدّ الجميع |
Niemand geht, bis ihr den Körper gefunden habt! | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى تجدوا الجسم! تحرّكوا! |
Keiner verlässt den Wagen. Wir fahren weiter. | Open Subtitles | لا أحد يغادر العربة , سوف نرحل |