"لا أحد يود" - Translation from Arabic to German

    • Niemand will
        
    Niemand will viel dafür bezahlen. Open Subtitles للأسف ، لا أحد يود ان يدفع لي مقابل أياً من هذه
    Niemand will sehen, dass dieser Typ nur einen Klaps auf die Hand bekommt, Ronald... Open Subtitles لا أحد يود ان يرى هذا الرجل و هو يحصل على عقوبة بسيطة ، رونالد
    Und glaubt mir, Niemand will das mehr als ich. Aber das hier ist nicht eure Coming-Out Party. Open Subtitles وثقوا بي، لا أحد يود هذا أكثر مني، ولكن إنه ليس حفل اشهاركم..
    Glaub mir. Niemand will so sehr wie ich, dass diese Mission erfolgreich wird. Open Subtitles ثقِ بي، لا أحد يود نجاح هذه المهمة، أكثر مني
    Ja. Niemand will 'nen schlappen Dildo. Open Subtitles أجل، لا أحد يود أن يحظى بقالب قضيب مترهل.
    Dieser Ort ist verdammt Scheiße. Niemand will hier arbeiten. Open Subtitles هذا المكان مقرف بشكل لعين لا أحد يود العمل هنا
    Niemand will die Verantwortung für das Fiasko übernehmen. Open Subtitles لا أحد يود أن يتلقى اللوم على هذه الفوضى، إتفقنا؟
    Niemand will dich töten. Open Subtitles لا أحد يود قتلكَ ، نرغب بالنقاش فحسب.
    Niemand will dich den singen hören. Open Subtitles لا أكترث لذلك لا أحد يود سماعها
    Niemand will Verantwortung übernehmen. Open Subtitles لا أحد يود المسؤولية
    Niemand will, dass du versagst. Open Subtitles لا أحد يود لكِ الفشل
    Niemand will Läufer sein. Open Subtitles لا أحد يود أن يكون عداءً
    Niemand will das ändern. Open Subtitles لا أحد يود تغيير ذلك
    Niemand will Sie verhaften. Open Subtitles لا أحد يود إلقاء القبض عليكِ
    - Niemand will Robin sein. Open Subtitles (لا أحد يود أن يصبح (روبن
    Niemand will das. Open Subtitles لا أحد يود ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more