"لا أخبرك" - Translation from Arabic to German

    • nicht sagen
        
    • Ihnen nicht
        
    • ich dir nichts
        
    Ich will dir nicht sagen, wie du deine Charter zu führen hast, aber der Club hat Prinzipien. Open Subtitles لا أخبرك كيف تدير منطقتك لكن النادي له سوابق
    Ich werde dir nicht sagen, dass wir der Welt einen Gefallen tun, aber wir tun der Welt einen Gefallen. Open Subtitles أنصت، إني لا أخبرك بأننا نسدي للعالم خدمةً لكننا فعلاً نسدي خدمة للعالم..
    Ich sollte dir sicher auch nicht sagen, wie scharf du aussiehst. Open Subtitles أنا من المحتمل يجب أن لا أخبرك هكذا حار تنظر، أمّا... ' يجعلك تعمل.
    Er hat mich gebeten, es Ihnen nicht zu sagen, was hätte ich also tun sollen? Open Subtitles قال لي بان لا أخبرك, ما المفترض بي أن أفعل؟
    Nein, ich will Ihnen nicht lhren Job vorschreiben. Open Subtitles لا لا، أنا لا أخبرك كيف تقوم بعملك
    Der Grund wieso ich dir nichts von dem Kuss mit Kai erzählt habe ist.. Open Subtitles السبب الذي جعلني لا أخبرك عن تقبيل "كاي" هو بسبب
    Nein. Deshalb erzähle ich dir nichts, Marty. Open Subtitles لا، ولذلك لا (لا أخبرك بشيء (مارتي
    Ich hatte gehofft, dir das nicht sagen zu müssen... Open Subtitles .. كنت آمل أن لا أخبرك بهذا
    Warum sage ich Ihnen nicht einfach was ich schon weiß? Open Subtitles لماذا لا أخبرك بما نعرفه؟
    Naja, wieso erläutere ich Ihnen nicht ein Szenario, Ratko, und Sie sagen mir, was Sie davon halten? Open Subtitles حسناً، لما لا أخبرك بما حدث، (راتكو)، وتخبرني برأيك؟
    Ich habe Walden versprochen, das ich dir nichts verrate. Open Subtitles -وعدتُ (والدن)، بأن لا أخبرك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more