Ich bin nicht der Typ, der Werbung arbeitet, aber ich werde 20, Keine Fragen gestellt werden. | Open Subtitles | أنا لست من نوع الرجال الذي يتأثر بالإعلانات لكن سآخذ 20 قنينة لا أسئلة مطروحة |
- Ich leite die Verteidigung und ich sage Keine Fragen. | Open Subtitles | أنا من يقود الدفاع، وقراري هو لا أسئلة |
Ich vergaß: "Keine Fragen". | Open Subtitles | لقد نسيت. قلنا لا أسئلة. |
Ja, Sir. Überhaupt Keine Fragen, Sir. | Open Subtitles | نعم سيدى, لا أسئلة اطلاقا |
Es gibt Keine Fragen in der glücklichen Ort. | Open Subtitles | لا أسئلة في مكان السعادة |
- Mr. Drummond! Keine Fragen. Unsere Einwände bleiben bestehen. | Open Subtitles | لا أسئلة نعتمد علي إعتراضاتنا |
Keine Probleme, Keine Fragen. | Open Subtitles | لا مشاكل، لا أسئلة |
Keine Fragen, Euer Ehren. | Open Subtitles | لا أسئلة حضرة القاضي |
Keine Fragen, gehen Sie einfach rein! | Open Subtitles | لا أسئلة ,عليكم بالدخول و حسب |
Barkredite, hohe Zinsen, Keine Fragen. | Open Subtitles | قروض مال مصالح عليا لا أسئلة |
- Keine Fragen, Euer Ehren. | Open Subtitles | لا أسئلة ، سيادة القاضي |
Keine Fragen, keine Diskussionen. | Open Subtitles | لا أسئلة, لا نقاش نهاية القصة |
- Vergessen? Keine Fragen. | Open Subtitles | -تذكر اتفاقنا، لا أسئلة |
- Donny, Keine Fragen jetzt. Das ist privat. | Open Subtitles | -دوني)، لا أسئلة الآن، هذا خاص) |
- Bitte Keine Fragen aus dem Publikum! | Open Subtitles | - لا أسئلة من الجمهور رجاء - |
Wir sagten: "Keine Fragen". | Open Subtitles | قلنا لا أسئلة. |
Keine Fragen! | Open Subtitles | لا أسئلة |
Keine Fragen. Keine Antworten. | Open Subtitles | لا أسئلة .. |
Es werden Keine Fragen gestellt, aber sagen Sie es jetzt. | Open Subtitles | لا أسئلة سألت. |
- Keine Fragen. | Open Subtitles | لا أسئلة |